Lyrics and translation Ceesr - Don't Drift Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Drift Away
Не уплывай
Since
the
day
you
left
С
того
дня,
как
ты
ушла,
I've
been
thinking
about
our
past
Я
все
думаю
о
нашем
прошлом.
Now
I
feel
so
stupid
Теперь
я
чувствую
себя
таким
глупым,
Thought
that
we
could
have
last
Думал,
что
мы
могли
бы
продержаться.
But
after
awhile
it
taught
me
a
lesson
Но
через
некоторое
время
это
преподало
мне
урок:
Never
hurt
yourself
for
others
Никогда
не
рань
себя
ради
других.
Need
to
put
yourself
first
Нужно
ставить
себя
на
первое
место.
I've
learned
it
the
hard
way
Я
усвоил
это
на
горьком
опыте.
I
put
myself
in
check
Я
взял
себя
в
руки,
But
with
all
of
my
anger
Но
весь
мой
гнев
That
led
me
to
this
mess
Привел
меня
к
этому
хаосу.
I
made
you
the
promise
Я
дал
тебе
обещание
To
be
the
strongest
I
could
be
Быть
самым
сильным,
каким
только
могу
быть,
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю,
Maybe
I'll
go
Может
быть,
я
уйду
And
I'll
head
back
to
the
west
И
вернусь
на
запад.
Don't
be
dishonest
Не
будь
нечестной
With
how
you
truly
feel
В
своих
истинных
чувствах.
I
can
tell
you're
a
mess
Я
вижу,
что
ты
в
смятении,
With
the
way
you
choose
to
steal
По
тому,
как
ты
пытаешься
украсть.
And
what
if
I've
done
А
что,
если
то,
что
я
сделал,
Turns
out
to
be
a
waste
Окажется
напрасным?
I
tried
to
be
the
best
man
Я
старался
быть
лучшим
мужчиной,
There
could
ever
be
Каким
только
можно
быть.
Please
don't
let
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня.
I'll
promise
to
be
better
Я
обещаю
стать
лучше.
I'm
sorry
baby
girl
Прости,
малышка,
I
can't
provide
too
much
Я
не
могу
дать
тебе
слишком
много.
Please
let
me
know
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
With
what
i'm
doing
wrong
Что
я
делаю
не
так.
I
want
us
to
be
a
happy
family
Я
хочу,
чтобы
мы
были
счастливой
семьей,
But
it
hurts
more
every
time
you
drift
away
Но
мне
все
больнее
каждый
раз,
когда
ты
уплываешь,
I
remember
last
month
Я
помню
прошлый
месяц,
When
I
was
busting
my
ass
Когда
я
рвал
задницу,
Just
to
make
the
ends
meet
Просто
чтобы
свести
концы
с
концами.
You
weren't
happy
inside
Ты
была
несчастлива,
And
"How
are
we
going
to
eat?"
И
спрашивала:
"Как
мы
будем
есть?"
Imagine
the
amount
of
stress
Представь
себе,
сколько
у
меня
было
стресса.
But
it's
all
my
fault
Но
это
все
моя
вина,
For
not
think
through
Я
не
продумал
все
как
следует.
Working
nine
to
five
doesn't
do
you
no
good
Работа
с
девяти
до
пяти
ни
к
чему
хорошему
не
приводит.
I
can
tell
that
you're
unhappy
Я
вижу,
что
ты
несчастлива
And
you
want
to
call
it
quits
И
хочешь
все
закончить.
Don't
be
dishonest
Не
будь
нечестной
With
how
you
truly
feel
В
своих
истинных
чувствах.
I
can
tell
you're
a
mess
Я
вижу,
что
ты
в
смятении,
With
the
way
you
choose
to
steal
По
тому,
как
ты
пытаешься
украсть.
And
what
if
I've
done
А
что,
если
то,
что
я
сделал,
Turns
out
to
be
a
waste
Окажется
напрасным?
I
tried
to
be
the
best
man
Я
старался
быть
лучшим
мужчиной,
There
could
ever
be
Каким
только
можно
быть.
Please
don't
let
go
Пожалуйста,
не
отпускай
меня.
I'll
promise
to
be
better
Я
обещаю
стать
лучше.
I'm
sorry
baby
girl
Прости,
малышка,
I
can't
provide
too
much
Я
не
могу
дать
тебе
слишком
много.
Please
let
me
know
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
With
what
I'm
doing
wrong
Что
я
делаю
не
так.
I
want
us
to
be
a
happy
family
Я
хочу,
чтобы
мы
были
счастливой
семьей,
But
it
hurts
more
every
time
you
drift
away
Но
мне
все
больнее
каждый
раз,
когда
ты
уплываешь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Soberanis
Attention! Feel free to leave feedback.