Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minciuni (feat. Claw)
Lügen (feat. Claw)
Se
îneacă
în
minciuni
fata
e
cam
obsedată
Sie
ertrinkt
in
Lügen,
das
Mädchen
ist
ziemlich
besessen
Îi
place
să
se
supere
de
orice
faptă
Sie
regt
sich
gerne
über
jede
Kleinigkeit
auf
Tremură
în
seara
asta
o
facem
lată
Sie
zittert,
heute
Abend
lassen
wir
es
krachen
Nu
i-a
trebuit
decât
un
xan
și
o
apă
plată
Sie
brauchte
nur
ein
Xanax
und
stilles
Wasser
Se
îneacă
în
minciuni
fata
e
cam
obsedată
Sie
ertrinkt
in
Lügen,
das
Mädchen
ist
ziemlich
besessen
Îi
place
să
se
supere
de
orice
faptă
Sie
regt
sich
gerne
über
jede
Kleinigkeit
auf
Tremură
în
seara
asta
o
facem
lată
Sie
zittert,
heute
Abend
lassen
wir
es
krachen
Nu
i-a
trebuit
decât
un
xan
și
o
apă
plată
Sie
brauchte
nur
ein
Xanax
und
stilles
Wasser
Unde
te
duci?
Te
rog
să
mă
iei
Wo
gehst
du
hin?
Bitte
nimm
mich
mit
Dau
înc-o
sută
să
cânte
DJ
Ich
gebe
noch
hundert,
damit
der
DJ
spielt
Dau
înc-o
sută
pentru
amândoi
Ich
gebe
noch
hundert
für
uns
beide
Dedicații
numai
pentru
noi
doi
Widmungen
nur
für
uns
zwei
O
leg,
o
pun,
o
fac
Ich
fessle
sie,
ich
lege
sie
hin,
ich
mache
es
De
parcă-s
obsedat
Als
wäre
ich
besessen
Cătușele
de
pat
Handschellen
ans
Bett
Și
iară
trec
în
fapt
Und
schon
wieder
werde
ich
tätig
Fata-i
rusoaică
că
bea
mult
prea
mult
Das
Mädchen
ist
Russin,
weil
sie
viel
zu
viel
trinkt
După
o
începe
din
nou
Danach
fängt
sie
wieder
von
vorne
an
Nu-ți
face
griji,
că
doar
pe
tine
te
tratez
ca
pe
bibelou
Mach
dir
keine
Sorgen,
nur
dich
behandle
ich
wie
ein
Schmuckstück
Iubirea
noastră
n-are
limite
Unsere
Liebe
kennt
keine
Grenzen
Da
mi-aș
dori
să
am
liniște
Aber
ich
wünschte,
ich
hätte
Ruhe
Se
îneacă
în
minciuni
fata
e
cam
obsedată
Sie
ertrinkt
in
Lügen,
das
Mädchen
ist
ziemlich
besessen
Îi
place
să
se
supere
de
orice
faptă
Sie
regt
sich
gerne
über
jede
Kleinigkeit
auf
Tremură
în
seara
asta
o
facem
lată
Sie
zittert,
heute
Abend
lassen
wir
es
krachen
Nu
i-a
trebuit
decât
un
xan
și
o
apă
plată
Sie
brauchte
nur
ein
Xanax
und
stilles
Wasser
Se
îneacă
în
minciuni
fata
e
cam
obsedată
Sie
ertrinkt
in
Lügen,
das
Mädchen
ist
ziemlich
besessen
Îi
place
să
se
supere
de
orice
faptă
Sie
regt
sich
gerne
über
jede
Kleinigkeit
auf
Tremură
în
seara
asta
o
facem
lată
Sie
zittert,
heute
Abend
lassen
wir
es
krachen
Nu
i-a
trebuit
decât
un
xan
și
o
apă
plată
Sie
brauchte
nur
ein
Xanax
und
stilles
Wasser
Și
nu
mai
spune
vorbe
proaste
Und
sag
nicht
mehr
so
dumme
Sachen
În
mijlocul
nopții
ca
mă
faci
să
stau
iar
treaz
Mitten
in
der
Nacht,
sodass
ich
wieder
wach
bleibe
Nu
voiam
nici
să
mă
lase
Ich
wollte
auch
nicht,
dass
sie
mich
verlässt
Să
nu
știu
nimic
de
ea
sunt
iar
într-un
impas
Nichts
mehr
von
ihr
zu
wissen,
ich
bin
wieder
in
einer
Sackgasse
Și
orice
pas
fac
Und
jeden
Schritt,
den
ich
mache
Îl
fac
apăsat
dar
știu
ca
n-am
niciun
sens
Ich
mache
ihn
schwerfällig,
aber
ich
weiß,
dass
es
keinen
Sinn
hat
Și-n
orice
basm,
sfârșitul
e
bun
dar
al
nostru
n-are
sens
Und
in
jedem
Märchen
ist
das
Ende
gut,
aber
unseres
hat
keinen
Sinn
Degeaba
mă
cauți
acum
mi-am
găsit
deja
pe
altcineva
Es
ist
sinnlos,
dass
du
mich
jetzt
suchst,
ich
habe
schon
jemand
anderen
gefunden
E
puțin
cam
târziu
să
îți
pese
că
a
fost
ceva
Es
ist
ein
bisschen
spät,
dass
es
dich
kümmert,
dass
etwas
zwischen
uns
war
Între
noi
doi,
care
noi
doi
aș
umple
foi
ca
să-ți
zic
Zwischen
uns
zwei,
uns
zwei,
ich
würde
Seiten
füllen,
um
es
dir
zu
sagen
Dar
mi-aș
dori
să
am
liniște
Aber
ich
wünschte,
ich
hätte
Ruhe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudiu Constantin
Attention! Feel free to leave feedback.