Lyrics and translation Ceezey - Totu' (feat. NDG666)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Totu' (feat. NDG666)
Всё (feat. NDG666)
A
trecut
totu'
Всё
прошло
Am
trecut
jocu'
Я
прошёл
игру
I-am
făcut
moftu'
Исполнил
твой
каприз
S-a
jucat
cu
inima
mea
și
a
făcut-o
cioburi
Ты
играла
с
моим
сердцем
и
разбила
его
вдребезги
A
trecut
totu'
Всё
прошло
Am
trecut
jocu'
Я
прошёл
игру
I-am
făcut
moftu'
Исполнил
твой
каприз
Și
a
rămas
cioburi
И
остались
лишь
осколки
Pleci
sau
vii
să
știi
că
vine
karma
Уходишь
или
остаёшься,
знай,
карма
настигнет
Cred
că
e
cam
4 dimineața
Кажется,
уже
около
4 утра
Știu
că
nu
ai
cheie
de
asta-s
treaz
Знаю,
у
тебя
нет
ключей,
поэтому
я
не
сплю
Am
venit
să
te
întreb
ce
faci
Пришёл
спросить,
как
ты
Și
e
cam
pustiu
de
când
ai
plecat
И
так
пусто
с
тех
пор,
как
ты
ушла
Da
tot
mă
descurc
Но
я
справлюсь
Încerc
să-mi
urc
moralul
mai
sus
Пытаюсь
поднять
себе
настроение
Și
daca
nu
pot
tot
pic
la
pământ
А
если
не
получится,
то
снова
упаду
Tot
pic
la
pământ
Снова
упаду
Tot
pic
la
pământ
Снова
упаду
Chiar
dacă
n-o
mai
simte
din
cuvinte
Даже
если
ты
больше
не
чувствуешь
этого
по
моим
словам
Te
rog
pune-te
pe
spate
și
aprinde-l
Прошу,
ложись
на
спину
и
зажги
его
A
trecut
și
ora,
o
pun
s-o
sune
pe
sora
Прошёл
уже
час,
позвоню
её
сестре
Mă
pune
in
așteptare,
da
în
pahare
toarnă
cola
Она
ставит
меня
на
удержание,
а
сама
наливает
колу
в
стаканы
Da
ia-mă
de
mână,
haide
să
fugim
Возьми
меня
за
руку,
давай
сбежим
Da
pleacă
cu
mine
chiar
dacă
greșim
Уезжай
со
мной,
даже
если
мы
ошибаемся
O
arde
close,
nu
suntem
friends
Она
ведёт
себя
близко,
мы
не
друзья
O
arde
low,
da-ți
dau
să
înveți
Она
держится
тихо,
но
я
дам
тебе
понять
Că
am
pielea
arsă
nimic
nu
mai
frige
Что
у
меня
кожа
обожжена,
ничто
больше
не
жжёт
Da
iar
stă
aici
singura,
nu
știe
ce
atinge
Но
она
снова
здесь
одна,
не
знает,
к
чему
прикоснуться
Nu
mai
simt
nimic,
acum
o
pasez
ca
pe
o
minge
Я
больше
ничего
не
чувствую,
теперь
я
передаю
её,
как
мяч
Mă
cheamă
afară,
dar
eu
nu
mai
pot
să
ies,
în
mine
ninge
Она
зовёт
меня
на
улицу,
но
я
не
могу
выйти,
у
меня
внутри
всё
замёрзло
Okay,
dar
mă
caută
noaptea
Ладно,
но
ночь
ищет
меня
O
vrea,
dar
mă
caută
noaptea
Она
хочет
меня,
но
ночь
ищет
меня
Ea
mă
caută
la
noapte
Она
ищет
меня
ночью
Ea
mă
caută
doar
noaptea
Она
ищет
меня
только
ночью
A
trecut
totu'
Всё
прошло
Am
trecut
jocu'
Я
прошёл
игру
I-am
făcut
moftu'
Исполнил
твой
каприз
S-a
jucat
cu
inima
mea
și
a
făcut-o
cioburi
Ты
играла
с
моим
сердцем
и
разбила
его
вдребезги
A
trecut
totu'
Всё
прошло
Am
trecut
jocu'
Я
прошёл
игру
I-am
făcut
moftu'
Исполнил
твой
каприз
Și
a
rămas
cioburi
И
остались
лишь
осколки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudiu Cornea
Attention! Feel free to leave feedback.