Lyrics and translation Cegıd - Vaşak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Benim
stilim
bi
vaşaktan
daha
vahşi
Мой
стиль
дичее,
чем
рысь,
Ve
bu
hiyerarsiye
karşı
tam
anarşik
bitch
И
против
этой
иерархии
я
полная
анархистка,
стерва.
Yalakalarım
alayı
bana
karşı
Все
подлизы
против
меня,
Sikimde
değil
benim
ekibim
bi
Yakamashi
Но
мне
плевать,
моя
команда
— Якамаши.
Moruk
rapten
bi
gelirim
yok
yada
maaşım
Чувак,
от
рэпа
у
меня
нет
ни
дохода,
ни
зарплаты,
Onları
zevk
için
sikiyom
duvara
karşı
Я
трахаю
их
ради
удовольствия,
об
стену.
Bu
ara
karışık
durum,
Medusa
bana
aşık
Сейчас
всё
сложно,
Медуза
в
меня
влюбилась,
Bu
parakarşılığında
sikimi
yala
kancık
В
обмен
на
эти
деньги
отсоси
мне,
сучка.
Elimde
kalsın
kozum,
bırakın
artsın
dozu
Пусть
мой
козырь
останется
при
мне,
пусть
доза
увеличится,
Bırakın
azsın
Jag
ve
dumana
katsın
tozu
Пусть
Джаг
немного
покурит
и
добавит
пыли
в
дым.
Fakat
ağzı
bozuk
rapçilerden
daha
fazla.
Но
больше,
чем
матерщинники-рэперы,
TıklanıyoZela'nin
azgın
pozu
Набирает
просмотров
развратная
поза
Зелы.
Hay
amina
koyim!
Konu
bayağı
derin
Блядь!
Тема
довольно
глубокая,
Ve
bu
ben
çok
fakirim
ayağı
değil
bitch
И
это
не
значит,
что
я
очень
бедная,
сучка.
Ben
baba
parası
yemedim
hiç
Я
никогда
не
жила
на
деньги
папочки,
Ama
linç
edilip
baba
dayağı
yedim
Но
меня
линчевали
и
били,
как
отца
родного.
Bu
yüzden
de
beni
bi
burjuva
puştuna.
Поэтому
меня
не
проймёт
какой-то
буржуйский
ублюдок.
Dinletemezsin
ve
de
bu
musmula
suratlı.
Ты
не
заставишь
меня
слушать
это,
и
это
с
рожей,
как
мушмула.
İnsanlar
bu
kadar
uçkura
düşkünden
Людям
так
нравятся
крайности,
Küfür
etmem
suç
mu
lan?
Разве
это
преступление
— материться,
блядь?
Siktir
et!
Almıyo
kaale
Jag
Да
пошло
оно!
Джаг
не
обращает
внимания,
Ve
bu
dinlemen
için
değil
ailecek
И
это
не
для
того,
чтобы
вы
слушали
всей
семьёй.
Rap
şiddet
ve
küfürden
ibaret
degil
Рэп
— это
не
только
насилие
и
мат,
Şiddetli
ve
küfürlü
sadece
Просто
он
жестокий
и
матерный.
Jag
çakma
Beta
yada
Keisan
değil
Джаг
— не
подделка
Беты
или
Кейсана,
Bana
Machine
Gun
Kelly
yada
Sehinsah
deyin
Называйте
меня
Machine
Gun
Kelly
или
Sehinsah.
Ben
bi
şeytan
gibiyim
ve
de
5 kat
deliyim
Я
как
дьявол
и
в
пять
раз
безумнее,
Ama
geysan
yada
senin
eşyan
değilim
Но
я
не
гейша
и
не
твоя
вещь.
Yani
bana
istediğin
gibi
davranamazsın
Так
что
ты
не
можешь
обращаться
со
мной,
как
хочешь.
Yeraltına
birlikte
kavgada
lazım
Вместе
в
подполье,
нужны
в
драке,
Bi
tantana
tarzı
bu
rhyme'lara
yansır
Этот
шум
отражается
в
этих
рифмах,
Ve
yaygara
kopartıp
balgam
atarsın
И
ты
поднимаешь
шум
и
плюёшься
мокротой.
Gezmiyom
ayık
bayım
beni
karalayın
Не
хожу
трезвым,
приятель,
очерните
меня,
Bu
bi
mayın
tarlası
Это
минное
поле.
Benim
aldığım
her
kayıt
için
ayıp
diyo
herkes
Все
говорят,
что
каждая
моя
запись
— это
позор,
Ama
sikimde
mi?
Hayır
Но
мне
плевать?
Нет.
Hayır
ama
bayim
ben
değilim
Zeus
Kabadayı
Нет,
но,
приятель,
я
не
Зевс
Кабадайы.
Ayın
her
günü
kızların
adet
günü.
Я
злая,
как
будто
у
всех
девушек
месячные,
Gibi
sinirliyim,
Jag
bi
doğal
afet
türü
Джаг
— это
своего
рода
стихийное
бедствие.
Beni
affet
gülüm
seni
dövmücektim
Прости
меня,
милая,
я
не
хотел
тебя
бить,
Ama
beni
okuldan
atan
o
lanet
müdür
senin
babandı!
Но
тот
чёртов
директор,
который
выгнал
меня
из
школы,
был
твоим
отцом!
Bırakın
çocuklar
denesin
hiphop'i
Пусть
дети
попробуют
хип-хоп,
Anca
hevesini
alır
rapçi
beresini
takıp
Только
удовлетворит
свою
прихоть,
надев
рэперский
берет,
Ve
nesilin
adı
çıktı
И
имя
поколения
стало
известно.
"Defkhan
dinleyen
herkese
veririm"
ebesinin
ami!
"Я
трахну
всех,
кто
слушает
Дефхана",
ебать
её
мать!
Ve
sen
onları
görünce
merhaba
dersin
И
когда
ты
их
видишь,
ты
говоришь
"привет",
" Merhaba,
imza
verir
misin
Elleran
Elvis
"Привет,
дашь
автограф,
Эллеран
Элвис?
Foto
çekinelim
biri
kamera
versin
Давайте
сфотографируемся,
кто-нибудь
дайте
камеру,
Beni
Azap
HG'yle
çek
ama
habersiz
"
Сфоткай
меня
с
Азап
HG,
но
чтоб
они
не
знали".
Bak
sen
amina
kodum
gençligine!
Вот
ты,
блядь,
молодость
ёбаная!
Ulan
Obey
takan
geziyo
rapçi
diye
Блин,
ходит
в
Obey,
типа
рэпер,
Kimse
rapçi
demiyo
zenci
Jag
piçine
Никто
не
называет
чёрного
Джага
ублюдка
рэпером,
Çünkü
benim
konseptim;
otu
çek
içine
Потому
что
моя
концепция:
кури
траву.
Ama
emin
emin
gidiyorum
en
ileri
Но
я
уверенно
иду
вперёд,
Ve
de
benim
tarzım
bu
yenilerin
rapi
değil
И
это
не
рэп
этих
новичков.
"Jagged
bence
Taladro
gibi
rap
yapmalısın"
"Джаггед,
я
думаю,
тебе
стоит
читать
рэп,
как
Таладро".
Haklisin
bitch!
Dur
bi
deniyelim.
Ты
права,
сучка!
Давай
попробуем.
Yakamozun
buruk
seyrinde
yazdım
sana
o
şarkıyı
Я
написал
тебе
эту
песню
в
мрачном
одиночестве
Якамоза.
Cevap
ver!!!
Döneceğini
bilsem
peşinden
koşar
mıyım?
Ответь!!!
Стал
бы
я
бежать
за
тобой,
если
бы
знал,
что
ты
вернёшься?
İhanetine
boşandığım.
Onunkini
ağzına
aldın
На
твоё
предательство
я
ответил
разводом.
Ты
взяла
его
в
рот,
Söyle
yanaklarına
vurdurup
ağzına
boşaldı
mı?
Скажи,
он
дал
тебе
пощёчину
и
кончил
тебе
в
рот?
Siktir
et!
Bu
fazla
tiksindirici
К
чёрту!
Это
слишком
отвратительно.
Benim
stilim
daha
çok
Xir
gibi
bitch
Мой
стиль
больше
похож
на
Xir,
сучка.
Bırakın
yaparak
bilinçsiz
bi
hiciv
Пусть
это
будет
бессознательной
сатирой,
Siksinler
yüzlerce
işsiz
piliçi
Пусть
трахнут
сотни
безработных
цыпочек.
Niçin
derdim
aşk
olsun?
Зачем
мне
желать
любви?
Bana
bu
hayatta
rap
müzik
biçim
verdi
Мне
в
этой
жизни
форму
дал
рэп,
Moruk
hepinizin
içinde
ki
piçim
ben
Чувак,
я
— сука,
которая
сидит
внутри
каждого
из
вас,
Ve
bu
piyasayi
karıştırmak
için
geldim
bitch!
И
я
пришла,
чтобы
взбудоражить
эту
индустрию,
сучка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.