Lyrics and translation Cehzar - Otro Mes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuantas
miradas
hacia
el
cielo
preguntándome
donde
estarás
Сколько
раз
я
смотрел
в
небо,
спрашивая
себя,
где
ты
сейчас,
Si
al
final
de
este
camino
llegaría
la
paz
Ждет
ли
меня
покой
в
конце
этого
пути,
Si
la
vida
se
acaba
y
se
apaga
y
se
va
sin
más
Обрывается
ли
жизнь,
гаснет
и
уходит
без
следа,
O
si
la
muerte
prepara
el
alma
porque
hay
algo
allá
detrás
Или
же
смерть
готовит
душу
к
чему-то,
что
ждет
нас
там,
позади.
Yo
solo
espero
que
me
escuches
cuando
rezo
Я
лишь
надеюсь,
что
ты
слышишь
меня,
когда
я
молюсь,
Que
te
llegue
el
beso
Что
до
тебя
долетает
поцелуй,
Lanzado
al
aire
cuando
callo
y
pienso
Посланный
в
воздух,
когда
я
молчу
и
думаю
En
esas
veces
que
me
ahogaba
el
peso
О
тех
временах,
когда
меня
душила
тяжесть,
Pero
tu
mente
terca
siempre
me
solía
sacar
ileso
Но
твой
упрямый
разум
всегда
помогал
мне
выйти
невредимым.
Y
es
que
burlaste
a
la
muerte
como
si
fueses
un
mago
Ты
обманула
смерть,
словно
фокусник,
Todos
estamos
avisados
no
solo
Santiago
Мы
все
предупреждены,
не
только
Сантьяго,
Dejaste
huella
no
solo
un
recuerdo
vago
Ты
оставила
след,
не
просто
смутное
воспоминание,
Pero
tarde
o
temprano
a
todos
nos
llega
ese
pago
Но
рано
или
поздно
всем
нам
приходится
платить
по
счетам.
Volví
a
soñar
contigo
Мне
снова
снилась
ты,
Mis
lágrimas
en
ríos
Мои
слезы
текли
рекой,
He
vuelto
a
despertar
envuelto
en
ese
extraño
frío
Я
снова
проснулся,
окутанный
этим
странным
холодом,
Me
gusta
pensar
que
eras
tu
y
por
eso
sonrío
Мне
нравится
думать,
что
это
была
ты,
и
поэтому
я
улыбаюсь.
Que
bueno
que
sepas
que
con
el
tiempo
no
olvido
Как
хорошо,
что
ты
знаешь,
что
со
временем
я
не
забываю.
Y
otro
mes
y
otro
mes
И
еще
один
месяц,
и
еще
один
месяц,
Otra
vez
donde
estés
si
me
ves
Снова,
где
бы
ты
ни
была,
если
ты
меня
видишь,
Piensa
que
se
me
hace
extraño
Подумай
о
том,
как
мне
странно,
Que
otro
mes
y
otro
mes
Что
еще
один
месяц,
и
еще
один
месяц
Ya
no
estés
pues
se
fue
Тебя
больше
нет,
ведь
ты
ушла,
Y
solo
sé
que
no
lo
curan
los
años
И
я
лишь
знаю,
что
годы
не
лечат.
Y
otro
mes
y
otro
mes
И
еще
один
месяц,
и
еще
один
месяц,
Otra
vez
donde
estés
si
me
ves
Снова,
где
бы
ты
ни
была,
если
ты
меня
видишь,
Piensa
que
se
me
hace
extraño
Подумай
о
том,
как
мне
странно,
Que
otro
mes
y
otro
mes
Что
еще
один
месяц,
и
еще
один
месяц
Ya
no
estés
pues
se
fue
Тебя
больше
нет,
ведь
ты
ушла,
Y
solo
sé
que
no
lo
curan
los
años
no
И
я
лишь
знаю,
что
годы
не
лечат,
нет.
Que
no
lo
curan
los
años
no
Что
годы
не
лечат,
нет,
Para
el
olvido
no
hay
amaño
no
Забвению
нет
уловки,
нет,
Que
la
muerte
no
nos
convierta
en
extraños
Пусть
смерть
не
сделает
нас
чужими,
Pues
te
extraño
y
se
que
el
calendario
solo
me
hace
daño
Ведь
я
скучаю
по
тебе,
и
знаю,
что
календарь
лишь
причиняет
мне
боль.
Recuerdo
esas
bromas
hasta
terminar
molestos
Я
помню
наши
шутки,
доходившие
до
обид,
Y
que
me
apoyabas
aún
sin
entender
nada
de
esto
И
то,
как
ты
поддерживала
меня,
даже
не
понимая
ничего
в
этом,
Que
estando
yo
caliente
que
importa
que
ría
el
resto
Что,
если
мне
хорошо,
какая
разница,
что
смеются
остальные,
Ese
era
tu
lema
y
nunca
nada
fue
más
cierto
Это
был
твой
девиз,
и
ничего
не
было
вернее.
El
tiempo
es
un
maestro
y
yo
sigo
siendo
un
burro
Время
- учитель,
а
я
все
еще
осел,
Que
ni
atención
le
ha
puesto
Который
не
обращает
на
него
внимания,
Quizás
es
que
me
aburro
Возможно,
мне
просто
скучно,
De
que
llegue
ese
momento
Ждать
того
момента,
Que
me
traiga
algún
susurro
Который
принесет
мне
какой-нибудь
шепот
Con
un
matiz
contento
de
ser
luz
en
tanto
oscuro
С
оттенком
радости
быть
светом
во
всей
этой
тьме.
Que
el
día
que
me
vaya
estés
al
final
del
túnel
Пусть
в
тот
день,
когда
я
уйду,
ты
будешь
в
конце
туннеля,
Te
prometo
cambiar
esta
eterna
cara
de
lunes
Я
обещаю
изменить
это
вечное
лицо
понедельника,
Volveremos
a
reír
con
tonterías
no
lo
dudes
Мы
снова
будем
смеяться
над
глупостями,
не
сомневайся,
Por
mi
ave
de
alas
rotas
que
estas
notas
te
saluden
Пусть
эти
ноты
передадут
привет
моей
птице
со
сломанными
крыльями.
Y
otro
mes
y
otro
mes
И
еще
один
месяц,
и
еще
один
месяц,
Otra
vez
donde
estés
si
me
ves
Снова,
где
бы
ты
ни
была,
если
ты
меня
видишь,
Piensa
que
se
me
hace
extraño
Подумай
о
том,
как
мне
странно,
Que
otro
mes
y
otro
mes
Что
еще
один
месяц,
и
еще
один
месяц
Ya
no
estés
pues
se
fue
Тебя
больше
нет,
ведь
ты
ушла,
Y
solo
sé
que
no
lo
curan
los
años
И
я
лишь
знаю,
что
годы
не
лечат.
Y
otro
mes
y
otro
mes
И
еще
один
месяц,
и
еще
один
месяц,
Otra
vez
donde
estés
si
me
ves
Снова,
где
бы
ты
ни
была,
если
ты
меня
видишь,
Piensa
que
se
me
hace
extraño
Подумай
о
том,
как
мне
странно,
Que
otro
mes
y
otro
mes
Что
еще
один
месяц,
и
еще
один
месяц
Ya
no
estés
pues
se
fue
Тебя
больше
нет,
ведь
ты
ушла,
Y
solo
sé
que
no
lo
curan
los
años
no
И
я
лишь
знаю,
что
годы
не
лечат,
нет.
Que
no
lo
curan
los
años
no
Что
годы
не
лечат,
нет,
Que
no
lo
curan
los
años
no
Что
годы
не
лечат,
нет,
Que
no
lo
curan
los
años
no
Что
годы
не
лечат,
нет,
Por
mi
ave
de
alas
rotas
Для
моей
птицы
со
сломанными
крыльями
Estés
donde
estés
Где
бы
ты
ни
была
Puedes
estar
segura
que
aún
te
extrañamos
Ты
можешь
быть
уверена,
что
мы
все
еще
скучаем
по
тебе
Aunque
ya
no
estamos
en
el
mismo
plano
Хотя
мы
уже
не
на
одном
уровне
Nos
volveremos
a
ver
Мы
увидимся
снова
Pues
no
importa
donde
vamos
Ведь
не
важно,
куда
мы
идем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): toledo wolbrom prescod
Attention! Feel free to leave feedback.