Lyrics and translation Cehzar - Rahzec
Dos
mentes
en
un
cuerpo
y
buscan
quién
lo
manda
Два
ума
в
одном
теле
и
ищут,
кто
его
командует.
Derecha
izquierda,
norte
sur
hasta
que
uno
se
caiga
Справа
налево,
север
на
юг,
пока
один
не
упадет.
Una
guerra
interna,
una
mente
tranquila
y
otra
enferma
Внутренняя
война,
один
ум
спокоен,
а
другой
болен.
Lucha
de
control
y
es
por
eso
que
siempre
cambio
Контрольная
борьба,
и
именно
поэтому
я
всегда
меняюсь
El
está
en
lo
oscuro
esperando
el
momento
Он
в
темноте
ждет
момента.
Cada
que
flaqueo
hace
un
nuevo
intento
Каждый,
кто
колеблется,
делает
новую
попытку,
Como
soy
yo
mismo,
si
lo
engaño
me
miento
Как
я
сам,
если
я
обманываю
его,
я
лгу.
Es
mi
nombre
al
revés
mi
yo
más
violento
Это
мое
имя
с
ног
на
голову,
мое
самое
жестокое
я.
Tres
copas
y
habla,
su
boca
es
un
arma,
derroca
su
alma,
Три
бокала
и
он
говорит,
его
рот-оружие,
он
свергает
его
душу.,
Disloca
la
calma,
si
me
toca
el
karma,
Вывихни
спокойствие,
если
меня
коснется
карма.,
Su
culpa
se
sabra,
porque
lo
provoca
ya
nada
me
salva
Его
вина
будет
известна,
потому
что
он
провоцирует
его,
и
ничто
не
спасает
меня.
Le
echa
sal
a
la
herida
Он
бросает
соль
в
рану
Busca
lastimar
eso
le
gusta
y
motiva
Он
стремится
причинить
боль,
что
ему
нравится
и
мотивирует
Recibe
los
golpes,
no
los
esquiva
Он
получает
удары,
не
уклоняется
от
них.
Se
muestra
torpe
y
así
se
descuidan
Он
неуклюж,
и
поэтому
они
пренебрегают
Lengua
venenosa,
prosas
nocivas
Ядовитый
язык,
вредные
прозы
Le
parecen
hermosas
las
notas
suicidas
Ему
кажутся
прекрасными
предсмертные
записки.
Cuidado
lo
topas
corre
en
seguida
Осторожно,
что
Топас
бежит
сразу
Presas
deprimidas
le
son
atractivas
Подавленные
жертвы
привлекательны
для
него
El
quiere
el
control
Он
хочет
контроля.
Ser
el
centro
de
todo
lo
que
hago
Быть
центром
всего,
что
я
делаю.
Pero
ese
no
soy
yo
Но
это
не
я.
Cuando
aparece
si
puedo
me
apago
Когда
он
появляется,
если
я
могу,
я
выключаюсь.
Busco
la
manera
de
que
no
me
engañe
Я
ищу
способ,
чтобы
он
не
обманул
меня.
Alejo
a
las
personas
antes
que
las
dañe
Я
отталкиваю
людей,
прежде
чем
причиняю
им
вред.
Si
fracasa
cehzar
es
como
que
el
gane
Если
сехзар
потерпит
неудачу,
он
победит.
Siempre
buscando
joderme
los
planes
Всегда
стремясь
испортить
мне
планы,
Se
llama
rahzec
el
hijo
de
puta
Его
зовут
рахзек,
сукин
сын.
Y
le
complace
si
pierdo
la
ruta
И
он
будет
рад,
если
я
потеряю
маршрут.
Odia
hacer
las
paces
y
ama
las
disputas
Он
ненавидит
помириться
и
любит
споры.
Escondido
en
mis
frases
matando
musas
Спрятанный
в
моих
фразах,
убивающих
МУЗ,
No
ocupa
una
excusa
Это
не
занимает
оправдания
Para
sacar
ese
odio
interno
Чтобы
вытащить
эту
внутреннюю
ненависть,
Yo
se
lo
que
busca
Я
знаю,
что
вы
ищете.
Por
eso
me
cuido
incluso
si
duermo
Вот
почему
я
забочусь
о
себе,
даже
если
сплю.
Dos
mentes
en
un
cuerpo
y
buscan
quién
lo
manda
Два
ума
в
одном
теле
и
ищут,
кто
его
командует.
Derecha
izquierda,
norte
sur
hasta
que
uno
se
caiga
Справа
налево,
север
на
юг,
пока
один
не
упадет.
Una
guerra
interna,
una
mente
tranquila
y
otra
enferma
Внутренняя
война,
один
ум
спокоен,
а
другой
болен.
Lucha
de
control
y
es
por
eso
que
siempre
cambio
Контрольная
борьба,
и
именно
поэтому
я
всегда
меняюсь
Dos
mentes
en
un
cuerpo
y
buscan
quién
lo
manda
Два
ума
в
одном
теле
и
ищут,
кто
его
командует.
Derecha
izquierda,
norte
sur
hasta
que
uno
se
caiga
Справа
налево,
север
на
юг,
пока
один
не
упадет.
Una
guerra
interna,
una
mente
tranquila
y
otra
enferma
Внутренняя
война,
один
ум
спокоен,
а
другой
болен.
Lucha
de
control
y
es
por
eso
que
siempre
cambio
Контрольная
борьба,
и
именно
поэтому
я
всегда
меняюсь
Soy
todo
lo
bueno
y
lo
malo
que
pasa
en
tu
vida
mejor
que
te
calles
Я
все
хорошее
и
плохое,
что
происходит
в
твоей
жизни,
лучше
заткнись.
Sino
fuera
por
mi,
¿donde
estarías?
Если
бы
не
я,
где
бы
ты
был?
Parece
que
olvidas
esos
detalles
Кажется,
вы
забываете
эти
детали
Yo
gano
batallas,
cuando
tu
fallas
escribo
tus
mejores
letras
Я
выигрываю
битвы,
когда
ты
терпишь
неудачу,
я
пишу
твои
лучшие
тексты.
Si
por
miedo
desmayas,
Если
от
страха
ты
падаешь
в
обморок.,
Yo
te
despierto
y
solo
por
eso
algunos
te
respetan
Я
разбудил
тебя,
и
только
поэтому
некоторые
уважают
тебя.
Yo
soy
el
que
miente
y
saca
tu
pellejo
Я
тот,
кто
лжет
и
вытаскивает
твою
шкуру.
La
cara
más
fuerte
frente
del
espejo
Самое
сильное
лицо
перед
зеркалом
El
responsable
que
llegues
a
viejo
Ответственный
за
то,
что
ты
стар.
Si
no
nos
gusta
soy
yo
quien
me
quejo
Если
нам
это
не
нравится,
это
я
жалуюсь.
Tu
solo
te
callas
y
esperas
que
las
cosas
pasen
y
no
peleas
Ты
просто
молчишь
и
надеешься,
что
все
пройдет,
и
не
дерешься.
Yo
soy
el
que
lucho
y
busco
la
forma
de
que
todo
calce
sea
como
sea
Я
тот,
кто
борется
и
ищет
способ,
чтобы
все
было
так,
как
есть.
Merezco
el
control
Я
заслуживаю
контроля.
Ser
el
centro
de
todo
lo
que
hacemos
Быть
центром
всего,
что
мы
делаем.
Porque
solo
yo,
puedo
soportar
tanto
veneno
Потому
что
только
я
могу
вынести
столько
яда.
Yo
hablo
de
dinero,
tu
hablas
de
arte
Я
говорю
о
деньгах,
ты
говоришь
об
искусстве.
Yo
soy
el
sincero
y
tu
quien
se
aparta
Я
искренний,
а
ты
отвергаешь
De
sus
prioridades
por
miedo
a
la
gente
От
своих
приоритетов
из-за
страха
перед
людьми
Mis
cualidades
son
de
un
referente
Мои
качества
от
референта
Eres
un
insulto
para
lo
que
yo
busco
Ты
оскорбляешь
то,
что
я
ищу.
Si
no
estoy
contigo
eres
un
difunto
Если
я
не
с
тобой,
ты
покойник.
Una
boca
sin
voz,
poeta
sin
letras
Безмолвный
рот,
поэт
без
лирики.
Por
amor
a
Dios
¿por
que
me
retas?
Ради
Бога,
Почему
ты
бросаешь
мне
вызов?
No
eres
nadie
si
yo
no
estoy
Ты
никто,
если
меня
нет.
Un
triste
freestyler,
solo???
Грустный
фристайлер,
один???
Voy
a
darte
tu
última
lección
Я
преподам
тебе
последний
урок.
Yo
soy
rahzec
tu
mejor
don
Я
рахзек,
твой
лучший
дар.
Dos
mentes
en
un
cuerpo
y
buscan
quién
lo
manda
Два
ума
в
одном
теле
и
ищут,
кто
его
командует.
Derecha
izquierda,
norte
sur
hasta
que
uno
se
caiga
Справа
налево,
север
на
юг,
пока
один
не
упадет.
Una
guerra
interna,
una
mente
tranquila
y
otra
enferma
Внутренняя
война,
один
ум
спокоен,
а
другой
болен.
Lucha
de
control
y
es
por
eso
que
siempre
cambio
Контрольная
борьба,
и
именно
поэтому
я
всегда
меняюсь
Dos
mentes
en
un
cuerpo
y
buscan
quién
lo
manda
Два
ума
в
одном
теле
и
ищут,
кто
его
командует.
Derecha
izquierda,
norte
sur
hasta
que
uno
se
caiga
Справа
налево,
север
на
юг,
пока
один
не
упадет.
Una
guerra
interna,
una
mente
tranquila
y
otra
enferma
Внутренняя
война,
один
ум
спокоен,
а
другой
болен.
Lucha
de
control
y
es
por
eso
que
siempre
cambio
Контрольная
борьба,
и
именно
поэтому
я
всегда
меняюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.