Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encerrado En Mi Mente - Universo 2
Заперта в своём разуме - Вселенная 2
Hay
veces
que
no
te
creo
nada
de
lo
que
me
dices
Бывает,
не
верю
ни
слову
из
того,
что
ты
говоришь
мне,
Pero
pienso
y
digo
¿entonces
qué
estoy
haciendo
contigo?
Но
потом
думаю:
«Что
я
тогда
делаю
с
тобой?»
Y
no
sé
qué
hacer
И
не
знаю,
что
делать,
No
sé
qué
pensar
Не
знаю,
что
думать,
No
sé
qué
imaginar,
si
me
engañas
Не
знаю,
что
представлять,
если
ты
меня
обманываешь,
Si
me
extrañas,
me
siento
mal
Если
скучаешь
— мне
плохо,
Me
siento
encerrado
en
mi
mente
Я
чувствую
себя
запертой
в
своём
разуме.
Los
dos
sabemos
que
podemos
ser
infieles
por
naturaleza
Мы
оба
знаем,
что
можем
быть
неверны
по
природе.
Puede
ser
que
te
guste
uno
que
otro
chico
de
la
ciudad
Может,
тебе
нравится
кто-то
ещё
в
этом
городе,
Y
no
sé
qué
hacer
И
не
знаю,
что
делать,
No
sé
qué
pensar,
no
sé
qué
imaginar
Не
знаю,
что
думать,
не
знаю,
что
представлять,
Si
me
engañas,
si
me
extrañas
Если
ты
меня
обманываешь,
если
скучаешь,
Me
siento
mal,
impotente
Мне
плохо,
бессильна,
Me
siento
encerrado
en
mi
mente
Я
чувствую
себя
запертой
в
своём
разуме.
Una
cosa
es
cierta,
antes
de
ti
Одно
точно:
до
тебя
Mi
vida
era
desierta,
pero
tú
me
das
vida
Моя
жизнь
была
пустыней,
но
ты
даришь
мне
жизнь.
Una
cosa
es
cierta,
antes
de
ti
Одно
точно:
до
тебя
Mi
vida
era
desierta,
pero
tú
me
das
vida
Моя
жизнь
была
пустыней,
но
ты
даришь
мне
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahuizotl Ceja Lemus
Album
Sideral
date of release
03-06-2025
Attention! Feel free to leave feedback.