Cela - Quién Diría - Universo 2 - translation of the lyrics into German

Quién Diría - Universo 2 - Celatranslation in German




Quién Diría - Universo 2
Wer hätte das gedacht - Universum 2
Por la ventana te veo pasar
Am Fenster sehe ich dich vorbeigehen
Con tu cuerpo descomunal
Mit deinem atemberaubenden Körper
Eres la chica más bonita de toda la ciudad
Du bist das schönste Mädchen der ganzen Stadt
Quién diría que me vienes a visitar
Wer hätte gedacht, dass du mich besuchen kommst
Mientras me saludas, no paro de admirar
Während du mich begrüßt, kann ich nicht aufhören dich zu bewundern
Por la puerta te veo entrar
An der Tür sehe ich dich eintreten
Oliendo a brisa de mar
Duftend nach Meerbrise
Mi corazón no para de latir a toda velocidad
Mein Herz rast ohne Pause
Quién diría que me vienes a visitar
Wer hätte gedacht, dass du mich besuchen kommst
Mientras me saludas no paro de admirar
Während du mich begrüßt, kann ich nicht aufhören dich zu bewundern
Desde que te conozco
Seit ich dich kenne
Pensé que sería imposible que algún día
Dachte ich, es wäre unmöglich, dass ich eines Tages
Tendría tu compañía
Deine Gesellschaft haben würde
Tomarte de la mano y darte un beso
Dich an der Hand zu halten und dir einen Kuss zu geben
Para ha sido un sueño hecho realidad
Für mich war es ein Traum, der wahr wurde
Quién diría que me vienes a visitar
Wer hätte gedacht, dass du mich besuchen kommst
Mientras me saludas no paro de admirar
Während du mich begrüßt, kann ich nicht aufhören dich zu bewundern
Desde que te conozco pensé que sería
Seit ich dich kenne dachte ich, es wäre
Imposible que algún día tendría tu compañía
Unmöglich, dass ich eines Tages deine Gesellschaft hätte
Tomarte de la mano y darte un beso
Dich an der Hand zu halten und dir einen Kuss zu geben
Para ha sido un sueño hecho realidad
Für mich war es ein Traum, der wahr wurde
Hecho realidad
Ein Traum, der wahr wurde
Hecho realidad
Ein Traum, der wahr wurde





Writer(s): Ahuizotl Ceja Lemus


Attention! Feel free to leave feedback.