Celeda - The Underground (Abel Ramos Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celeda - The Underground (Abel Ramos Remix)




The Underground (Abel Ramos Remix)
Подземелье (Abel Ramos Remix)
Let me take you on a trip, just a simple journey,
Позволь мне взять тебя в путешествие, простое путешествие,
A journey full of sound and beats,
Путешествие, полное звуков и ритмов,
One that will lead you down, way down,
То, которое приведет тебя вниз, далеко вниз,
To the underground, i said the underground,
В подземелье, я сказала, в подземелье,
Where your body begins to tremble,
Где твое тело начнет дрожать,
And your hands become just a little nimble,
А твои руки станут немного проворными,
The underground
Подземелье.
Now let me see you work
А теперь покажи мне, на что ты способен.
Let me take you on a trip,
Позволь мне взять тебя в путешествие,
Where the party children are waiting,
Туда, где ждут тусовщики,
And theres no concert playing,
И где нет никакого концерта,
At the underground,
В подземелье,
Where you feet can take the flight,
Где твои ноги могут пуститься в пляс,
And the dj makes it right,
И диджей все делает правильно,
The underground baby, the underground
Подземелье, детка, подземелье.
Bu-bu-bump, and dance If u can hang 'til daybreak, u know u r coming home late The underground baby, the underground
Бум-бум-бум, и танцуй. Если ты продержишься до рассвета, ты знаешь, что вернешься домой поздно. Подземелье, детка, подземелье.
Its dark in here, you can feel it all around, the underground Now let me see you work
Здесь темно, ты можешь почувствовать это вокруг, подземелье. А теперь покажи мне, на что ты способен.
Bu-bu-bump, and dance Let me take you on a trip, just a simple journey,
Бум-бум-бум, и танцуй. Позволь мне взять тебя в путешествие, простое путешествие,
A journey full of sound and beats,
Путешествие, полное звуков и ритмов,
One that will lead you down, way down,
То, которое приведет тебя вниз, далеко вниз,
To the underground
В подземелье.
Where your body begins to tremble,
Где твое тело начнет дрожать,
And your hands become just a little nimble,
А твои руки станут немного проворными,
The underground
Подземелье.





Writer(s): James Organ, Victoria Sharpe


Attention! Feel free to leave feedback.