Lyrics and translation Celeste - La vie en rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie en rose
Жизнь в розовом цвете
Hold
me
close
into
your
arms
Держи
меня
крепко
в
своих
объятиях,
Embrace
me
with
your
charms
Очаруй
меня
своим
волшебством.
It's
you,
la
vie
en
rose
Это
ты
— моя
жизнь
в
розовом
цвете.
When
you
take
me
by
the
hand
Когда
ты
берёшь
меня
за
руку,
My
love,
I
can't
pretend
Любимый,
я
не
могу
притворяться,
It's
you
and
you
alone
Это
ты
и
только
ты.
And
as
we
walk
amongst
the
crowds
И
когда
мы
идём
среди
толпы,
I'm
strolling
through
the
clouds
Я
словно
парю
в
облаках,
Above
the
world
below
Над
этим
миром
внизу.
Blooms
like
a
flower
just
for
you
Расцветает,
как
цветок,
только
для
тебя,
It's
you
I
choose,
la
vie
en
rose
Это
тебя
я
выбираю,
моя
жизнь
в
розовом
цвете.
Our
eyes
that
dance
like
lovers
do
Наши
глаза
танцуют,
как
у
влюблённых,
Lovers
like
me
and
you
Влюблённых,
таких
как
мы
с
тобой.
I
simply
can't
refuse
Я
просто
не
могу
отказаться.
Your
words
cares
me
like
a
kiss
Твои
слова
ла
caressent
меня,
как
поцелуй,
Drip
softly
from
your
lips
Нежно
слетают
с
твоих
губ.
Is
this
la
vie
en
rose?
Это
ли
жизнь
в
розовом
цвете?
And
then
I
hear
you
call
my
name
А
потом
я
слышу,
как
ты
зовёшь
меня
по
имени,
We
play
our
little
game
Мы
играем
в
нашу
маленькую
игру,
My
heart
belongs
to
you
Моё
сердце
принадлежит
тебе.
And
when
your
heart
belongs
to
me
И
когда
твоё
сердце
принадлежит
мне,
That's
when
I
see
Вот
тогда
я
вижу
La
vie
en
rose
Жизнь
в
розовом
цвете.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Mack, Gassion Edith Giovanna, Guglielmi Luis Guglielmo
Attention! Feel free to leave feedback.