Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Will Come A Day (From The Original Motion Picture “The Color Purple”)
No
words,
no
one
Нет
слов,
никто
No
shoulder
to
cry
on
Нет
плеча,
на
котором
можно
поплакать
One
voice
holds
me
Один
голос
держит
меня
And
lifts
me
to
my
feet
И
поднимает
меня
на
ноги
First
steps,
new
world
Первые
шаги,
новый
мир
I've
known
loss,
I've
known
hurt
Я
познал
потерю,
познал
боль
For
this,
I've
rehearsed
Для
этого
я
репетировал
The
first
and
final
verse
Первый
и
последний
стих
It's
only
a
matter
of
timin'
Это
только
вопрос
времени
I'm
only
just
survivin'
Я
просто
выживаю
When
the
clouds
break
Когда
облака
ломаются
And
not
a
moment
too
late
И
ни
минуты
не
поздно
There
will
come
a
day,
there
will
come
a
day
Наступит
день,
наступит
день
There
will
come
a
day,
there
will
come
a
day
Наступит
день,
наступит
день
There
will
come
a
day,
there
will
come
a
day
Наступит
день,
наступит
день
And
I'll
be
there
shining
on
all
day
long
И
я
буду
сиять
весь
день
I
smile
because
it's
my
time
Я
улыбаюсь,
потому
что
пришло
мое
время
I
live
and
live
for
today
Я
живу
и
живу
сегодняшним
днем
And
nothin'
more
И
ничего
больше
Say
what
you're
gonna
say
'cause
Скажи,
что
ты
собираешься
сказать,
потому
что
It's
nothin'
I
haven't
heard
Ничего
такого,
чего
я
не
слышал
For
days,
I've
rehearsed
В
течение
нескольких
дней
я
репетировал
The
first
and
final
verse
Первый
и
последний
стих
It's
all
a
matter
of
timin'
Это
все
вопрос
времени
When
I'm
only
just
survivin'
Когда
я
только
выживаю
When
the
clouds
break
Когда
облака
ломаются
And
not
a
moment
too
late
И
ни
минуты
не
поздно
There
will
come
a
day,
there
will
come
a
day
Наступит
день,
наступит
день
There
will
come
a
day,
there
will
come
a
day
Наступит
день,
наступит
день
There
will
come
a
day,
there
will
come
a
day
Наступит
день,
наступит
день
And
I'll
be
there
shining
on
all
day
long
И
я
буду
сиять
весь
день
And
the
tears
that
I
cried
И
слезы,
которые
я
плакал
Never
did
nothin'
for
me,
uh,
yeah
Никогда
ничего
для
меня
не
делал,
да,
да
And
the
tears
that
I
cried
И
слезы,
которые
я
плакал
Never
did
nothin'
for
me
Никогда
ничего
не
делал
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon John Aldred, Celeste Epiphany Waite, Nathaniel Jameel Ledwidge, Konyikeh Delores Mclaren
Attention! Feel free to leave feedback.