Lyrics and translation Celeste - Father's Son
Maybe
I
care,
maybe
you
don′t
Может,
мне
не
все
равно,
может,
тебе
нет.
Maybe
I'll
let
go,
maybe
you
won′t
Может,
я
отпущу
тебя,
а
может,
и
нет.
Could
there
be
two
of
us?
Может
быть,
нас
двое?
Could
there
be
two?
Могут
ли
быть
двое?
Maybe
I'm
lonely,
maybe
you're
lost
Может,
мне
одиноко,
может,
ты
потерялась.
Maybe
I′m
an
echo,
or
maybe
you′re
a
ghost
Может,
я
эхо,
а
может,
ты
призрак.
Could
there
be
two
of
us?
Может
быть,
нас
двое?
Could
there
be
two
of
us?
Может
быть,
нас
двое?
I
know
you
look
at
yourself
like
me
Я
знаю,
ты
смотришь
на
себя
так
же,
как
и
я,
With
the
same
eyes,
we
both
see
through
to
the
end
с
одинаковыми
глазами,
мы
оба
видим
до
конца.
Through
to
the
end
До
конца
...
I
heard
it's
in
your
blood,
baby
Я
слышал,
это
в
твоей
крови,
детка.
I
heard
you
got
the
same
taste
in
your
mouth
Я
слышал,
у
тебя
такой
же
вкус
во
рту.
You
know
there′s
nothing
new,
baby
Ты
знаешь,
что
в
этом
нет
ничего
нового,
детка.
We
try
hard
to
change,
but
it's
still
the
same
Мы
изо
всех
сил
пытаемся
измениться,
но
это
все
равно
одно
и
то
же.
Maybe
I′m
my
father's
son
Может
быть,
я
сын
своего
отца.
Maybe
I′m
my
father's
son
Может
быть,
я
сын
своего
отца.
Oh,
I'm
nothing
like
you
О,
я
совсем
не
такой,
как
ты.
Oh,
I′m
nothing
like
you
О,
я
совсем
не
такой,
как
ты.
Maybe
I′m
my
father's
son
Может
быть,
я
сын
своего
отца.
Could′ve
been
anyone
Мог
бы
быть
кто
угодно.
Oh,
I'm
nothing
like
you
О,
я
совсем
не
такой,
как
ты.
No,
I′m
nothing
like
you
Нет,
я
совсем
не
такой,
как
ты.
Maybe
I'm
right,
maybe
you′re
wrong
Может,
я
права,
может,
ты
ошибаешься.
Maybe
you'll
say
I
am,
maybe
you'll
say
no
Может,
ты
скажешь,
что
это
я,
может,
ты
скажешь
"нет".
Could
there
be
two
of
us?
Может
быть,
нас
двое?
Could
there
be
two
of
us?
Может
быть,
нас
двое?
I
know
you
look
at
yourself
like
me
Я
знаю,
ты
смотришь
на
себя
так
же,
как
и
я,
With
the
same
eyes,
we
both
see
through
to
the
end
с
одинаковыми
глазами,
мы
оба
видим
до
конца.
Through
to
the
end
До
конца
...
I
heard
it′s
in
your
blood,
baby
Я
слышал,
это
в
твоей
крови,
детка.
I
heard
you
got
the
same
taste
in
your
mouth
Я
слышал,
у
тебя
такой
же
вкус
во
рту.
You
know
there′s
nothing
new,
baby
Ты
знаешь,
что
в
этом
нет
ничего
нового,
детка.
We
try
hard
to
change,
but
it's
still
the
same
Мы
изо
всех
сил
пытаемся
измениться,
но
это
все
равно
одно
и
то
же.
Maybe
I′m
my
father's
son
Может
быть,
я
сын
своего
отца.
Maybe
I′m
my
father's
son
Может
быть,
я
сын
своего
отца.
Oh,
I′m
nothing
like
you
О,
я
совсем
не
такой,
как
ты.
Oh,
I'm
nothing
like
you
О,
я
совсем
не
такой,
как
ты.
Maybe
I'm
my
father′s
son
Может
быть,
я
сын
своего
отца.
Could′ve
been
anyone
Мог
бы
быть
кто
угодно.
Oh,
I'm
nothing
like
you
О,
я
совсем
не
такой,
как
ты.
Oh,
I′m
nothing
like
you
О,
я
совсем
не
такой,
как
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Richard Havelock
Attention! Feel free to leave feedback.