Lyrics and translation Celeste - Tell Me Something I Don't Know
Have
you
ever
wondered
why
Ты
когда
нибудь
задумывался
почему
Sometimes
you
give
and
pay
the
price?
Иногда
ты
отдаешь
и
расплачиваешься?
Have
you
ever
wondered
why
Ты
когда
нибудь
задумывался
почему
Some
people
live,
some
people
die?
Кто-то
живет,
кто-то
умирает?
Have
you
ever
wondered
why
Ты
когда
нибудь
задумывался
почему
You
can't
find
peace
of
mind?
Ты
не
можешь
обрести
душевное
спокойствие?
We
live
another
day
still
on
the
line
Мы
живем
еще
один
день,
все
еще
на
грани.
So
tell
me
something
I
don't
know
Так
скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
I
can't
see
through
Я
ничего
не
вижу
насквозь
Every
day
it
gets
so
loud,
it
gets
so
loud
Каждый
день
становится
так
громко,
так
громко.
Every
day
I
can't
turn
around,
I
get
one
way
out
Каждый
день
я
не
могу
развернуться,
у
меня
есть
только
один
выход.
If
there's
only
one
way
out,
I
should
know
by
now
Если
есть
только
один
выход,
я
уже
должен
знать.
I
should
know
by
now
Я
уже
должен
был
знать.
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
I've
been
doing
everything
the
same
as
him
Я
делал
все
то
же
самое,
что
и
он.
Still
don't
know
why
До
сих
пор
не
знаю
почему
Funny
how
this
world
we're
in
Забавно,
как
мы
живем
в
этом
мире.
Can
make
us
spin
'til
we
collide
Может
заставить
нас
вращаться,
пока
мы
не
столкнемся.
All
those
bets
are
off
Все
ставки
сделаны.
Better
days
not
left
behind
Лучшие
дни
не
остались
позади
I
thought
I
was
doing
it
wrong
all
of
this
time
Все
это
время
я
думала,
что
поступаю
неправильно.
So
tell
me
something
I
don't
know
Так
скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
I
can't
see
through
Я
ничего
не
вижу
насквозь
Every
day
it
gets
so
loud,
it
gets
so
loud
Каждый
день
становится
так
громко,
так
громко.
Every
day
I
can't
turn
around,
I
get
one
way
out
Каждый
день
я
не
могу
развернуться,
у
меня
есть
только
один
выход.
If
there's
only
one
way
out,
I
should
know
by
now
Если
есть
только
один
выход,
я
уже
должен
знать.
I
should
know
by
now
Я
уже
должен
был
знать.
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
Have
you
ever
wondered
why
Ты
когда
нибудь
задумывался
почему
Some
people
live,
some
people
die?
Кто-то
живет,
кто-то
умирает?
Have
you
ever
wondered
why
Ты
когда
нибудь
задумывался
почему
You
see
demise,
but
still
you
try?
Ты
видишь
гибель,
но
все
же
пытаешься?
Have
you
ever
checked
the
clock
Ты
когда
нибудь
смотрела
на
часы
Realise
you're
outta
time?
Понимаешь,
что
твое
время
вышло?
Oh,
tell
me
something
I
don't
know
О,
скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
Tell
me
that's
not
the
way
this
goes
Скажи
мне,
что
это
не
так.
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
I
can't
see
through
Я
ничего
не
вижу
насквозь
Every
day
it
gets
so
loud,
it
gets
so
loud
Каждый
день
становится
так
громко,
так
громко.
Every
day
I
can't
turn
around,
I
get
one
way
out
Каждый
день
я
не
могу
развернуться,
у
меня
есть
только
один
выход.
If
there's
only
one
way
out,
I
should
know
by
now
Если
есть
только
один
выход,
я
уже
должен
знать.
I
should
know
by
now
Я
уже
должен
был
знать.
Tell
me
something
I
don't
know
Скажи
мне
что-нибудь,
чего
я
не
знаю.
And
it
get
so
loud
И
это
становится
так
громко
And
if
I
can't
get
out
А
если
я
не
смогу
выбраться?
I
should
know
by
now
Я
уже
должен
был
знать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.