Lyrics and translation Celeste - Sans crainte de s'avouer un jour naufragée
Sans crainte de s'avouer un jour naufragée
Fearless to Admid Being Shipwrecked One Day
Les
doigts
ficelés
à
des
fardeaux
Fingers
tied
to
burdens
Rongés
et
crevassés
par
la
sécheresse
Gnawed
and
cracked
by
the
drought
Tes
yeux
fixées
sur
les
rideaux
Your
eyes
fixed
on
the
curtains
S′éteignent
lentement
le
long
de
ton
ivresse
Slowly
fading
away
along
your
drunkenness
Ce
roulis
hypnotiques
ép
anche
sur
les
cheveux
de
ta
princesse
This
hypnotic
rolling
sweeps
your
princess's
hair
away
Cet
te
barque
de
fortune
ne
demande
qu
à
s'échouer
This
makeshift
boat
only
asks
to
run
aground
Violemment
sans
crainte
de
sa
vouer
Violently
without
fear
of
admitting
Un
jour
naufragée
Being
shipwrecked
one
day
Elle
differe
de
cette
haine
avilissante
She
differs
from
this
degrading
hatred
Qui
sou
lève
les
jupons
deces
ptit
es
poupées
That
lift
the
skirts
of
these
little
dolls
Elle
attis
etes
obsessions
branlantes
She
stokes
shaky
obsessions
Tut
images
des
desseins
aux
bords
cornés
frêle
Your
images
of
designs
with
fragile
horned
edges
Noyé
au
creux
de
cette
vague
d′errance
Drowned
in
the
heart
of
this
wandering
wave
Paumé
au
milieu
de
tes
rêves
d'enfance
Lost
amidst
your
childhood
dreams
Lové
an
créà
ce
port
d'attache
Curled
up
in
this
port
of
call
Encré
lové
comme
un
vieux
lâche
Anchored
and
cherished
like
an
old
coward
Pour
le
mieux
For
the
best
L′as
de
tirer
Ace
to
draw
Vieille
chaînes
Old
chain
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celeste
Attention! Feel free to leave feedback.