Lyrics and translation Celeste Carballo - Me Vuelvo Cada Día Mas Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
aguanto
a
las
personas
Я
не
выношу
людей.
que
me
apuran
para
caminar
что
я
тороплюсь
ходить
si
la
calle
es
tan
angosta
если
улица
такая
узкая
y
para
todos
no
hay
lugar
и
для
всех
нет
места
Que
me
aturdan
con
bocinas
Они
оглушают
меня
рогами
y
haya
tanto
apuro
para
llegar
и
есть
так
много
проблем,
чтобы
прибыть
es
un
círculo
vicioso
это
порочный
круг.
porque
nadie
sabe
dónde
va
потому
что
никто
не
знает,
куда
он
идет.
nadie
sabe
dónde
va...
никто
не
знает,
куда
он
идет...
Y
en
el
medio
de
este
lío
И
в
середине
этого
беспорядка
voy
sangrando
por
la
boca
у
меня
изо
рта
идет
кровь.
y
mi
alarido
me
entra
un
poco
más
и
мое
волнение
приходит
ко
мне
немного
больше
porque
soy
parte
de
esta
historia
потому
что
я
часть
этой
истории
Ya
no
me
aguanto,
amigo
mío
Я
больше
не
могу,
мой
друг.
y
me
vuelvo
cada
día
más
loca,
и
я
становлюсь
с
каждым
днем
все
более
сумасшедшей,
me
voy
volviendo
cada
día
más
loca,
nena,
я
с
каждым
днем
становлюсь
все
более
сумасшедшей,
детка.,
me
vuelvo
cada
día,
cada
día
más
loca
я
становлюсь
с
каждым
днем,
с
каждым
днем
все
безумнее
A
veces
logro
distraerme
con
la
música
Иногда
мне
удается
отвлекаться
на
музыку
y
la
soledad
и
одиночество
pongo
llaves
en
la
puerta
я
кладу
ключи
на
дверь.
y
un
candado
a
la
violencia
para
estar
en
paz
и
замок
к
насилию,
чтобы
быть
в
мире
pero
pienso
que
son
tantos
но
я
думаю,
что
их
так
много
los
que
salen
a
luchar
те,
кто
выходит
на
бой
que
ya
no
entiendo
porque
diablos
я
больше
не
понимаю,
почему,
черт
возьми
tanta
sangre
se
pierde
en
el
mar,
столько
крови
потеряно
в
море,
tanta
sangre
se
pierde
en
el
mar...
столько
крови
потеряно
в
море...
No
me
hablen,
no
me
miren,
no
se
acerquen
Не
говорите
со
мной,
не
смотрите
на
меня,
не
приближайтесь.
dónde
se
fue
Dios
куда
пошел
Бог
ya
no
me
aguanto
ni
a
mí
misma
я
больше
не
выношу
себя.
ni
a
la
otra,
me
partieron
en
dos
ни
в
одну,
ни
в
другую.
Esquizofrenia
tan
aguda
no
la
cura
Такая
острая
шизофрения
не
излечивает
ni
el
doctor
ni
el
Amor,
ни
доктор,
ни
любовь,
voy
a
ver
si
se
me
pasa
el
dolor,
я
посмотрю,
не
пройдет
ли
у
меня
боль.,
cantando
un
buen
rock
& roll
пение
хорошего
рок
- н-ролла
voy
a
ver
si
se
me
pasa
el
dolor,
я
посмотрю,
не
пройдет
ли
у
меня
боль.,
cantando
un
buen
rock
& roll,
mi
vida
пение
хорошего
рок-н-ролла,
моя
жизнь
Y
ya
no
encuentro
algún
remedio
И
я
больше
не
могу
найти
какое-либо
средство
esta
es
la
suerte
que
me
toca,
это
удача,
которая
касается
меня,
en
este
mundo
quién
comprenderá
в
этом
мире
кто
поймет
que
es
tan
ridícula
esta
historia
это
так
смешно
эта
история
Ya
no
me
aguanto,
amigo
mío
Я
больше
не
могу,
мой
друг.
y
me
vuelvo
cada
día
más
loca,
и
я
становлюсь
с
каждым
днем
все
более
сумасшедшей,
me
voy
volviendo
cada
día
más
loca,
я
с
каждым
днем
становлюсь
все
безумнее.,
me
vuelvo
cada
día,
cada
día
más
loca.
я
становлюсь
с
каждым
днем
все
безумнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CELESTE CARBALLO
Attention! Feel free to leave feedback.