Lyrics and translation Celestino - Ptsd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shit
I'm
just
tryna
cope
Черт
я
просто
пытаюсь
справиться
Without
having
no
drugs
Не
имея
никаких
наркотиков
But
it's
getting
tempting
Но
это
становится
заманчивым.
I
think
I'm
damn
ready
to
slip
Кажется,
я
чертовски
готов
поскользнуться.
Slowly
breaking
Медленно
ломаясь
While
still
therapy
hating
В
то
время
как
все
еще
терапия
ненависть
I'm
ill,
physically
aching
Я
болен,
физически
болен.
My
fake
smile
amazing
tho
Моя
фальшивая
улыбка
потрясающая
My
eyes
is
tinted
you
can't
see
trough
Мои
глаза
затемнены,
ты
ничего
не
видишь.
I'm
feeling
lonely
Я
чувствую
себя
одиноким.
Even
when
I
got
my
homies
at
home
Даже
когда
мои
друзья
были
дома.
The
evil
hover
over
my
dome
piece
Зло
нависло
над
моим
куполом.
I
got
no
peace
У
меня
нет
покоя.
At
ease
never
mentally
Непринужденно
никогда
мысленно
Weaker
than
old
knees
Слабее,
чем
старые
колени.
I
cut
hoes
off
for
nothing
Я
отрезал
мотыги
ни
за
что.
I'm
cold
as
Kennedy
body
Я
холоден,
как
тело
Кеннеди.
But
there's
one
I'll
never
cut
off
Но
есть
одна,
которую
я
никогда
не
отрежу.
Girl
I'm
telling
you
Девочка
я
говорю
тебе
If
you
ever
get
a
problem
Если
у
тебя
когда-нибудь
возникнут
проблемы,
Give
that
problem
to
me
Предоставь
их
мне.
I
already
carry
shit
Я
уже
несу
всякое
дерьмо.
And
you
deserve
to
live
your
dreams
И
ты
заслуживаешь
жить
своими
мечтами.
I
love
you
my
snow
flake
Я
люблю
тебя
моя
Снежинка
You're
dating
a
nutcase
Ты
встречаешься
с
психом.
As
you're
probably
seen
Как
вы,
вероятно,
видели.
Still
causin'
no
scenes
По-прежнему
не
устраиваю
сцен.
Shout
out
to
the
bro's
that've
been
there
Крикни
братанам
которые
там
были
Yo
relieve
the
pain
Йоу
облегчи
боль
It's
getting
late
Уже
поздно.
We'll
take
tomorrow
Мы
возьмем
завтрашний
день.
The
henny
just
hit
me
in
the
face
Хенни
просто
ударил
меня
по
лицу.
I
done
lost
myself
Я
потерял
себя.
Somewhere
on
this
road
Где-то
на
этой
дороге.
Somewhere
on
this
Где-то
на
этом
...
Somewhere
on
this
road
Где-то
на
этой
дороге.
I'm
dream
about
escaping
Я
мечтаю
о
побеге.
I'm
afraid
to
go
home
Я
боюсь
идти
домой.
I'm
afraid
to
go
Я
боюсь
идти.
I'm
afraid
to
go
home
Я
боюсь
идти
домой.
Gotta
face
my
demons
Я
должен
встретиться
лицом
к
лицу
со
своими
демонами
Every
time
I
lay
alone
Каждый
раз,
когда
я
лежу
один.
Every
time
I
lay
Каждый
раз,
когда
я
лежу
...
Every
time
I
lay
alone
Каждый
раз,
когда
я
лежу
один.
I'm
not
ready
to
face'
em
Я
не
готов
встретиться
с
ними
лицом
к
лицу.
I
would
rather
break
a
bone
Я
лучше
переломаю
кость.
I
would
rather
break
a
Я
бы
предпочел
разбить
...
I
would
rather
Я
бы
предпочел
...
Not
ready
contemplating
Не
готова
размышлять
Pill
popping
heavy
Таблетка
выскакивает
тяжелая
Moon
rock
steady
Лунный
камень
ровный
Rolling
while
pac
blast
in
the
Chevy
Катаюсь
пока
Пак
взрывается
в
Шевроле
Macavelli
'til
the
Chevy
break
Макавелли
до
тех
пор,
пока
Шевроле
не
сломается.
I'm
like
a
block
away
Я
примерно
в
квартале
отсюда.
From
heaven's
gate
От
райских
врат
Sorry
for
the
wait
Извините
за
ожидание
Know
I'm
awfully
late
Знаешь,
я
ужасно
опаздываю.
Yeah
I
was
busy
crashing
the
shit
out
Да
я
был
занят
тем
что
крушил
все
это
дерьмо
My
neighbour's
gate
Ворота
моего
соседа
But
death
is
not
in
my
favor
Но
смерть
не
в
мою
пользу.
Guess
it
wasn't
my
fate
Думаю,
это
была
не
моя
судьба.
I
could
be
doing
this
shit
all
day
Я
мог
бы
заниматься
этим
дерьмом
весь
день.
Or
just
try
to
get
straight
Или
просто
попытайся
разобраться?
But
damnit
I'm
tired
of
the
hate
Но,
черт
возьми,
я
устал
от
ненависти.
Tired
of
snakes
Устал
от
змей
Tired
of
hitting
the
brakes
Устал
нажимать
на
тормоза
Can
you
relate?
Ты
можешь
понять?
Tired
of
my
stupid
ways
Устал
от
своих
глупых
привычек
And
the
constant
mistakes
I
make
И
постоянные
ошибки,
которые
я
совершаю.
God
let
me
be
great
Боже,
позволь
мне
быть
великим.
In
need
of
some
space
Мне
нужно
немного
места.
Vision
blurry
from
the
commuter
Видение
размыто
из
пригородного
поезда
I
need
me
a
wraith
Мне
нужен
призрак.
I
think
I'm
in
love
whit
the
cake
Кажется
я
влюбилась
в
этот
торт
As
soon
as
get
some
I'm
gonna
escape
Как
только
получу
немного,
я
сбегу.
My
smile
get
swiped
off
Моя
улыбка
исчезла.
When
I
enter
my
room
Когда
я
вхожу
в
свою
комнату
I
feel
doomed
thinking
way
too
much
Я
чувствую
себя
обреченным,
думая
слишком
много.
Digging
paths
in
my
tomb
Рыть
тропинки
в
моей
могиле
I
done
lost
myself...
Я
потерял
себя...
I'm
at
the
bottom
of
the
bottle
Я
на
дне
бутылки.
My
eyes
facing
the
sky
Мои
глаза
обращены
к
небу.
Disgusted
wrapped
in
a
suit
Отвращение,
закутанное
в
костюм.
That've
been
Taylor
fitted
by
lies
Это
был
Тейлор
приспособленный
ложью
If
I
could
leave
this
shit
behind
me
Если
бы
я
мог
оставить
это
дерьмо
позади
I
would
I
already
tried
Я
бы
сделал
это
я
уже
пытался
But
no
matter
what
we
go
trough
Но
что
бы
мы
ни
делали,
As
a
squad
we
still
ride
Как
отряд
мы
все
еще
едем
We
still
ride
I'm
tired
of
the
hate
Мы
все
еще
едем
я
устал
от
ненависти
Tired
of
snakes
Устал
от
змей
Tired
of
hitting
the
breaks
Я
устал
делать
перерывы
So
I'm
speeding
until
I'm
safe
Поэтому
я
ускоряюсь,
пока
не
окажусь
в
безопасности.
I
done
lost
myself...
Я
потерял
себя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ptsd
date of release
30-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.