Celia Cruz feat. Johnny Pacheco - Las Divorciadas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celia Cruz feat. Johnny Pacheco - Las Divorciadas




Mi amiga está divorciada, eso lo aseguro yo,
Моя подруга разведена, это я уверяю.,
Y está más solicitada que el día en que se casó.
И она более востребована, чем в тот день, когда она вышла замуж.
Le llueven las peticiones para llevarla a cenar,
Ее просят отвезти ее на ужин.,
Pero no se encuentra un hombre que la invite a desayunar.
Но не найдется человека, который пригласил бы ее на завтрак.
Ella dice que los hombres solo buscan la carnada,
Она говорит, что мужчины просто ищут приманку,
No miran como señora a una mujer divorciada.
Они не смотрят, как леди на разведенную женщину.
El machista se le escurre y enseguida se le aleja,
- Воскликнул он и тут же отодвинулся от нее.,
Una cosa piensa el burro y otra el que lo apareja.
Одно дело думает осел, а другое-тот, кто его такелирует.
La carne está en el garabato
Мясо в каракули
Y eso no es por falta de gato.
И это не из-за отсутствия кошки.
La carne está en el garabato
Мясо в каракули
Y eso no es por falta de gato.
И это не из-за отсутствия кошки.
No hay quien le pise la cola a una mujer divorciada
Нет никого, кто наступил бы на хвост разведенной женщине
Porque es mejor vivir sola que estar mal acompañada.
Потому что лучше жить одной, чем плохо сопровождаться.
La carne está en el garabato
Мясо в каракули
Y eso no es por falta de gato.
И это не из-за отсутствия кошки.
La carne está en el garabato
Мясо в каракули
Y eso no es por falta de gato.
И это не из-за отсутствия кошки.
El hombre con la soltera o la mujer divorciada
Мужчина с незамужней или разведенной женщиной
En vez de una compañera anda buscando una esclava.
Вместо спутницы он ищет рабыню.
La carne está en el garabato
Мясо в каракули
Y eso no es por falta de gato.
И это не из-за отсутствия кошки.
La carne está en el garabato
Мясо в каракули
Y eso no es por falta de gato.
И это не из-за отсутствия кошки.
Se las da de gran señor y empieza a sacar la muela
Он отдает их великому господину и начинает вытаскивать зуб.
Porque piensa que el amor es dar arroz y habichuelas.
Потому что он думает, что любовь-это давать рис и фасоль.
La carne está en el garabato
Мясо в каракули
Y eso no es por falta de gato.
И это не из-за отсутствия кошки.
La carne está en el garabato
Мясо в каракули
Y eso no es por falta de gato.
И это не из-за отсутствия кошки.
La verdad que Celia le puso la tapa al pomo.
Правда, Селия положила крышку на ручку.
(Improvisa)
(Импровизируй)
Le puso la tapa al pomo.
Он положил крышку на ручку.
(Improvisa)
(Импровизируй)





Writer(s): JOHNNY PACHECO, RAMON DIAZ


Attention! Feel free to leave feedback.