Lyrics and translation Celia Cruz feat. Ray Barreto & Adalberto Santiago - Nadie Se Salva de la Rumba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Se Salva de la Rumba
Никто не спасется от румбы
Nadie
se
salva
de
la
rumba...
Никто
не
спасется
от
румбы...
Ala,
la,
la,
la.
Ала,
ла,
ла,
ла.
A
cualquiera
lo
lleva
hasta
la
tumba...
Она
любого
доведет
до
могилы...
Ala,
la,
la,
la,
la.
Ала,
ла,
ла,
ла,
ла.
¡Sabor
a
rumba
sabrosa!
Вкус
сочной
румбы!
Nadie
se
salva
de
la
rumba
Никто
не
спасется
от
румбы
A
cualquiera
lo
lleva
hasta
la
tumba...
Она
любого
доведет
до
могилы...
(Celia
Cruz).
(Селия
Крус).
La
rumba
no
tiene
raza
У
румбы
нет
расы
Pa'
la
rumba
no
hay
color
Для
румбы
нет
цвета
La
rumba
se
baila
en
masa
Румбу
танцуют
все
вместе
Aunque
haya
frío
o
calor.
В
жару
и
в
холод.
(Ray
Barreto).
(Рэй
Баррето).
Cuando
suenan
las
encerro
Когда
звучат
конги
Cualquiera
marca
el
compás
Каждый
отбивает
такт
He
visto
bailarle
a
un
perro
Я
видела,
как
танцует
собака
Con
las
dos
patas
de
atrás...
На
двух
задних
лапах...
Nadie
se
salva
de
la
rumba
Никто
не
спасется
от
румбы
A
cualquiera
lo
lleva
hasta
la
tumba...
Она
любого
доведет
до
могилы...
(Adalberto
Santiago).
(Адальберто
Сантьяго).
La
universidad
sintió
Университет
услышал
De
la
rumbita
el
rumor
Слухи
о
румбе
Y
allí
también
la
bailó
И
там
ее
тоже
танцевали
Del
estudiante
al
rector.
От
студента
до
ректора.
(Celia
Cruz).
(Селия
Крус).
Ay!.
trigueña,
rubia
y
bonita
Ай!
смуглянка,
блондинка
и
красотка
Se
confunden
al
bailar
Смешиваются
в
танце
La
sandunguera
rumbita
Зажигательная
румба
Que
pone
al
mundo
a
gozar.
Которая
заставляет
весь
мир
веселиться.
Ay!,
ay!,
ay!
que
bueno
suena
la
rumba
Ай!,
ай!,
ай!
как
хорошо
звучит
румба
Ay!
que
bueno
suena,
que
bueno
suena
Ай!
как
хорошо
звучит,
как
хорошо
звучит
Que
bueno
suena
la
rumba...
Как
хорошо
звучит
румба...
Ay!,
ay!,
ay!
que
bueno
suena
la
rumba
Ай!,
ай!,
ай!
как
хорошо
звучит
румба
Pero
que
bueno
esta
esto
Как
же
это
хорошо
Con
Celia
Cruz,
Barreto
y
Adalberto.
С
Селией
Крус,
Баррето
и
Адальберто.
Ay!,
ay!,
ay!
que
bueno
suena
la
rumba
Ай!,
ай!,
ай!
как
хорошо
звучит
румба
Ay!
rumba
rica
a
mi
tierra
le
zumba
Ай!
прекрасная
румба,
моя
земля
танцует
Y
a
mi
me
gusta
cuando
repica
la
tumba.
И
мне
нравится,
когда
звучит
тумба.
Ay!,
ay!,
ay!
que
bueno
suena
la
rumba
Ай!,
ай!,
ай!
как
хорошо
звучит
румба
La
baila
el
grande,
la
baila
el
chico
Ее
танцует
и
стар,
и
млад
La
goza
el
pobre,
también
el
rico.
Ею
наслаждается
бедный,
а
также
богатый.
Ay!,
ay!,
ay!
que
bueno
suena
la
rumba
Ай!,
ай!,
ай!
как
хорошо
звучит
румба
Oye
como
suena,
rucu-tumbá,
rucu-tumbá,
rucu-tumbá
Слышишь,
как
звучит,
руку-тумба,
руку-тумба,
руку-тумба
Pero
que
buena
mi
rumba.
Какая
же
хорошая
моя
румба.
Ay!,
ay!,
ay!
que
bueno
suena
la
rumba
Ай!,
ай!,
ай!
как
хорошо
звучит
румба
Siento
un
bongó
mamita
me
está
llamando...
Слышу
бонго,
милый,
он
меня
зовет...
¡Oye
Adalberto
le
pongo
Azúca'
a
esto,
si
o
no!
Эй,
Адальберто,
я
добавлю
сюда
"Azúcar",
да
или
нет!
¡Mela'o,
mela'o!
Сахарок,
сахарок!
¡Pa'
ti,
pa'
ti,
azúcar,
azúcar!
Для
тебя,
для
тебя,
сахар,
сахар!
A
gozar...
Barreto
en
la
rumba
Веселись...
Баррето
в
румбе
¡Oye
Celia
mira
quién
llegó!
Эй,
Селия,
смотри,
кто
пришел!
¡Ray
Barreto!
Рэй
Баррето!
A
gozar...
Barreto
en
la
rumba
Веселись...
Баррето
в
румбе
¡Ay!
mi
madre
pero
quien
me
habrá
metido
en
esto!
Ай!
мамочки,
кто
же
меня
в
это
втянул!
¡Óyeme,
campanero,
campana,
ahora,
ahí!
Слушай,
звонарь,
колокол,
сейчас,
давай!
(Celia
Cruz).
(Селия
Крус).
La
baila
hacia
arriba,
la
baila
hacia
abajo.
Танцуй
вверх,
танцуй
вниз.
Que
bueno
suena
la
rumba
Как
хорошо
звучит
румба
Cuando...
repica
el
tambor.
Когда...
звучит
барабан.
Que
bueno
suena
la
rumba
Как
хорошо
звучит
румба
Se
siente
mucho
sabor.
Чувствуется
много
вкуса.
Que
bueno
suena
la
rumba
Как
хорошо
звучит
румба
Ay!.
pero
ven
a
gozar.
Ай!
давай
веселиться.
Que
bueno
suena
la
rumba
Как
хорошо
звучит
румба
Con
el
sabor
de
mi
rumba.
Со
вкусом
моей
румбы.
Que
bueno
suena
la
rumba
Как
хорошо
звучит
румба
Marcando
bien
tu
pasito.
Четко
отбивая
шаг.
Que
bueno
suena
la
rumba
Как
хорошо
звучит
румба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. DELACHAUX, SIRO RODRIGUEZ
Attention! Feel free to leave feedback.