Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voy a Pinar del Rio
Ich gehe nach Pinar del Rio
Jardín
hermoso
del
occidente
Wunderschöner
Garten
des
Westens
Donde
el
Señor
quisiera
dejar
Wo
der
Herr
hinterlassen
wollte
La
maravilla
de
tus
pinceles
Das
Wunder
deiner
Pinselstriche
En
cielo,
tierra,
mujer
y
mar
In
Himmel,
Erde,
Frau
und
Meer
Valle,
Viñales,
Mariel,
San
Diego
Tal,
Viñales,
Mariel,
San
Diego
Soroa
linda,
flores
y
luz
Schönes
Soroa,
Blumen
und
Licht
La
maravilla,
todo
el
encanto
Das
Wunder,
all
der
Zauber
La
gracia
plena,
eso
eres
tú
Die
volle
Anmut,
das
bist
du
Pinar
del
Río,
qué
lindo
eres
Pinar
del
Río,
wie
schön
du
bist
De
Guanajay
hasta
Guane
Von
Guanajay
bis
Guane
Y
la
ternura
de
tus
mujeres
Und
die
Zärtlichkeit
deiner
Frauen
Ay,
pero
quita
pesares
Ach,
die
alle
Sorgen
nimmt!
(Ay,
yo
me
voy
a
Pinar
del
Río)
(Ay,
ich
gehe
nach
Pinar
del
Río)
(Motivo
dulce
de
mi
cantar)
(Süßer
Grund
meines
Gesangs)
(Tierra
de
música
y
poesía)
(Land
der
Musik
und
Poesie)
(Bajo
sus
palmas
quiero
soñar)
(Unter
seinen
Palmen
will
ich
träumen)
Policromía
maravillosa
Wunderbare
Farbenpracht
De
tu
campiña
que
es
un
vergel
Deiner
Landschaft,
die
ein
blühender
Garten
ist
A
del
tabaco
quedan
tus
vegas
Vom
Tabak
geprägt
sind
deine
Auen
Rica
la
piña,
caña
de
miel
Köstlich
die
Ananas,
süßes
Zuckerrohr
Eres
encanto
del
alma
mía
Du
bist
der
Zauber
meiner
Seele
Te
lleva
ardiente
mi
corazón
Dich
trägt
mein
Herz
voll
Leidenschaft
Y
no
hay
un
día
que
a
Dios
no
pida
Und
kein
Tag
vergeht,
an
dem
ich
Gott
nicht
bitte
Que
te
bendiga
plena
de
amor
Dass
er
dich
segne,
voller
Liebe
Pinar
del
Río,
qué
lindo
eres
Pinar
del
Río,
wie
schön
du
bist
De
Guanajay
hasta
Guane
Von
Guanajay
bis
Guane
Y
la
ternura
de
tus
mujeres
Und
die
Zärtlichkeit
deiner
Frauen
Ay,
pero
quita
pesares
Ach,
die
alle
Sorgen
nimmt!
(Ay,
yo
me
voy
a
Pinar
del
Río)
(Ay,
ich
gehe
nach
Pinar
del
Río)
(Bajo
sus
palmas
quiero
soñar)
(Unter
seinen
Palmen
will
ich
träumen)
Eh,
policromía
maravillosa
Eh,
wunderbare
Farbenpracht
De
tu
campiña
que
es
un
vergel
Deiner
Landschaft,
die
ein
blühender
Garten
ist
(Ay,
yo
me
voy
a
Pinar
del
Río)
(Ay,
ich
gehe
nach
Pinar
del
Río)
(Bajo
sus
palmas
quiero
soñar)
(Unter
seinen
Palmen
will
ich
träumen)
Pinar
del
Río,
qué
lindo
eres
Pinar
del
Río,
wie
schön
du
bist
De
mi
mamá,
la
tierra
natal
Meiner
Mutter
Heimatland
(Ay,
yo
me
voy
a
Pinar
del
Río)
(Ay,
ich
gehe
nach
Pinar
del
Río)
(Bajo
sus
palmas
quiero
soñar)
(Unter
seinen
Palmen
will
ich
träumen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nestor Pinelo, Nestor P. Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.