Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo Esperando
Ich warte immer noch
Porque
en
la
tarde
chando
el
sol
cantaba
dijiste
quererme.
Denn
am
Nachmittag,
als
die
Sonne
sang,
sagtest
du,
du
liebst
mich.
Porque
en
la
noche
al
morir
el
sol
todo
fue
mentira.
Doch
in
der
Nacht,
als
die
Sonne
starb,
war
alles
nur
Lüge.
Despues
que
sonaba,
tenerte
em
mis
brazos
el
despertador.
Nachdem
der
Wecker
klingelte,
dich
in
meinen
Armen
zu
halten.
Cuando
me
dijiste
que
era
un
imposible.
Als
du
mir
sagtest,
es
sei
unmöglich.
Mi
cuerpo
temblaba,
mi
alma
lloraba
de
desilusion.
Mein
Körper
zitterte,
meine
Seele
weinte
vor
Enttäuschung.
Sirbe
mi
sueno
la
ilusion
de
tu
llegada,
Mein
Traum
nährt
die
Illusion
deiner
Ankunft,
Para
darte
mi
amor,
darte
mi
corazon.
Um
dir
meine
Liebe,
mein
Herz
zu
geben.
Cuando
se
tiene
la
ansiedad
de
una
Wenn
man
die
Sehnsucht
nach
einer
Caricias,
No
se
piense
jamas
imposible
es
amar.
Zärtlichkeit
hat,
denkt
man
niemals,
lieben
sei
unmöglich.
Sigo
esperando
mi
galan
que
llegue
el
dia,
Eh!
Ich
warte
immer
noch,
mein
Geliebter,
dass
der
Tag
kommt,
Eh!
Que
me
digas
sere′
de
ti.
An
dem
du
mir
sagst,
ich
gehöre
dir.
Si
en
la
tarde
tu'
llorastes
por
mis
Wenn
du
am
Nachmittag
um
meine
Besos,
Porque
en
la
noche
me
dijiste
que
no.
Küsse
weintest,
warum
sagtest
du
mir
in
der
Nacht
nein?
Sigo
esperando
que
llegue
el
dia,
En
que
me
digas
sere
de
ti.
Ich
warte
immer
noch,
dass
der
Tag
kommt,
An
dem
du
sagst,
ich
gehöre
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Puentes
Attention! Feel free to leave feedback.