Willie Colón feat. Celia Cruz - Zambúllete - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Willie Colón feat. Celia Cruz - Zambúllete




Zambúllete
Нырни
¡Ay que sabroso!
Ах, как здорово!
No te aflijas si en verano
Не печалься, если летом
Andas lleno de problemas
Ты полон проблем,
Zambúllete y ven a nado
Нырни и плыви ко мне,
Todo lo demás se arregla
Все остальное уладится.
No te pierdas en verano
Не пропусти летом
Junto a la orilla del Mar
У берега моря
Las noches de tamborito
Ночи тамборито,
Las noches de tamborito
Ночи тамборито,
Que hay aquí en mi Panamá
Которые здесь, в моей Панаме.
Vagaremos por las playas
Мы будем бродить по пляжам,
Hasta volvernos morenos
Пока не станем загорелыми,
Y de noche bailaremos
А ночью будем танцевать
Con los cholos panameños
С панамскими парнями.
No, no te aflijas si en verano
Нет, не печалься, если летом
Andas lleno de problemas
Ты полон проблем,
Zambúllete y ven a nado
Нырни и плыви ко мне,
Ay zambúllete y ven a nado
Ах, нырни и плыви ко мне,
Que todo lo demás se arregla
Ведь все остальное уладится.
Ehhh, zambúllete y ven pa'ca
Э-э-э, нырни и приходи сюда,
Ven conmigo a Panamá, a Panamá
Пойдем со мной в Панаму, в Панаму.
Zambúllete y ven pa'ca
Нырни и приходи сюда,
Ven conmigo a Panamá
Пойдем со мной в Панаму.
Ay panameño, panameño, panameño vida mía
Ах, панамец, панамец, панамец, моя жизнь,
Yo quiero que tu me lleves hasta el borde de la alegría
Я хочу, чтобы ты отвел меня к вершинам радости.
A Panamá
В Панаму.
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Нырни и приходи сюда, пойдем со мной в Панаму.)
Ay lo más bonito del mundo
Ах, самое прекрасное в мире,
No hay quien lo puedo negar
Никто не может отрицать.
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Нырни и приходи сюда, пойдем со мной в Панаму.)
En la pollera, el tamborito y el Canal de Panamá, de Panamá
В пышной юбке, тамборито и Панамском канале, в Панаме.
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Нырни и приходи сюда, пойдем со мной в Панаму.)
Ay que ven pa'ca, ven pa'ca, ven conmigo a Panamá
Ах, приходи сюда, приходи сюда, пойдем со мной в Панаму.
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Нырни и приходи сюда, пойдем со мной в Панаму.)
Ay me voy para Caledonia, me voy a San Miguelito
Ах, я еду в Каледонию, я еду в Сан-Мигелито.
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Нырни и приходи сюда, пойдем со мной в Панаму.)
Ay yo me voy para el Chorrillo a bailar con mi negrito en Panamá
Ах, я еду в Чоррильо танцевать с моим темнокожим в Панаме.
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Нырни и приходи сюда, пойдем со мной в Панаму.)
¡Pero qué es esto Willie Colón te volviste loco!
Что это, Вилли Колон, ты с ума сошел!
Ehhh si Panamá no me quiere
Э-э-э, если Панама меня не хочет,
Seguro Celia se muere, es de Panamá
Селия точно умрет, она из Панамы.
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Нырни и приходи сюда, пойдем со мной в Панаму.)
Olele, olela bonito viento pa' navegar
Олеле, олела, хороший ветер для плавания.
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Нырни и приходи сюда, пойдем со мной в Панаму.)
Con este viento me voy a Roma
С этим ветром я отправлюсь в Рим,
Con este viento voy a Taboga
С этим ветром я отправлюсь в Табогу.
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Нырни и приходи сюда, пойдем со мной в Панаму.)
Ay panameño, panameño, panameño vida mía
Ах, панамец, панамец, панамец, моя жизнь,
Yo quiero que tu me lleves hasta el borde de la alegría, de la alegría
Я хочу, чтобы ты отвел меня к вершинам радости, радости.
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Нырни и приходи сюда, пойдем со мной в Панаму.)
Ay zambúllete, zambúllete, zambúllete, zambúllete, zambúllete, zambúllete, esto se arregla, Eah
Ах, нырни, нырни, нырни, нырни, нырни, нырни, все уладится, Эах.
Ay que sabor
Ах, какой вкус!
¡Azúcar! Ven conmigo a Panamá
Сахар! Пойдем со мной в Панаму.
Ven conmigo a Panamá
Пойдем со мной в Панаму.
Ven conmigo a Panamá
Пойдем со мной в Панаму.
Ven conmigo a Panamá
Пойдем со мной в Панаму.
Ven conmigo a Panamá
Пойдем со мной в Панаму.
Ven conmigo a Panamá
Пойдем со мной в Панаму.
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Нырни и приходи сюда, пойдем со мной в Панаму.)
Yo me voy a Caledonia, San Miguelito y me voy pa'l Chorrillo con mi negrito a gozar en Panamá
Я еду в Каледонию, Сан-Мигелито, и еду в Чоррильо с моим темнокожим веселиться в Панаме.
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Нырни и приходи сюда, пойдем со мной в Панаму.)
Ay que ven pa'ca, ven'paca a bailar en Panamá
Ах, приходи сюда, приходи сюда танцевать в Панаму.
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Нырни и приходи сюда, пойдем со мной в Панаму.)
Oye a Las Tablas, Penonomé, a Chiriquí también a David
Слушай, в Лас-Таблас, Пеньономе, в Чирики, а также в Давид.
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Нырни и приходи сюда, пойдем со мной в Панаму.)
Ay ya con esta me despido de Panamá y mis amigos
Ах, на этом я прощаюсь с Панамой и моими друзьями.
¡Óyelo Ramón!
Слышишь, Рамон!
(Zambúllete y ven pa'ca, ven conmigo a Panamá)
(Нырни и приходи сюда, пойдем со мной в Панаму.)





Writer(s): O. Carratu Santos


Attention! Feel free to leave feedback.