Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así Cantaba Papá
Так пел папа
Me
acuerdo
cuando
llegaba
Я
вспоминаю,
как
он
приходил
De
construir
una
casa
Домой
после
строительства
дома
Mi
padre
Miyín
Rodríguez
Мой
отец,
Мийин
Родригес
Se
sentaba
en
la
butaca
Садился
на
кресло
Y
aunque
cansado
se
hallaba,
И,
хотя
он
был
уставший,
Me
cantaba
las
canciones
Он
пел
мне
песни
Del
Cuarteto
Mayarí,
Квартета
Mayarí,
Daniel
Santos
y
Difiní
Даниэля
Сантоса
и
Дифини
Así
cantaba
papá
Так
пел
папа
Por
los
años
del
cuarenta
В
сороковые
годы
Así
cantaba
papá
Так
пел
папа
Por
los
años
del
cuarenta
В
сороковые
годы
El
beso
de
tu
boca
tentadora
Поцелуй
с
твоих
соблазнительных
губ
Que
me
diste,
embriagado
de
pasión
Который
ты
дала
мне,
пьяная
от
страсти
Yo
lo
guardo
como
llama
animadora
Я
берегу
его,
как
живительное
пламя
En
el
fondo
de
mi
amante
corazón
В
глубине
моего
любящего
сердца
Así
cantaba
papá
Так
пел
папа
Por
los
años
del
cuarenta
В
сороковые
годы
Así
cantaba
papá
Так
пел
папа
Por
los
años
del
cuarenta
В
сороковые
годы
En
el
tronco
de
un
árbol
una
niña
На
стволе
дерева
одна
девочка
Grabó
su
nombre
henchida
de
placer
Вырезала
свое
имя,
полная
удовольствия
Yo
guardo
siempre
tu
querido
nombre
Я
всегда
храню
твое
дорогое
имя
Y
tú,
¿qué
has
hecho
de
mi
pobre
flor?
А
ты?
Что
ты
сделала
с
моим
бедным
цветком?
(Así
cantaba
papá
por
los
años
del
cuarenta)
(Так
пел
папа
в
сороковые
годы)
Anda,
camina,
camina,
Juan
pesca′o
Иди,
иди,
иди,
Хуан
Песка'о
Anda,
camina,
no
seas
descara'o
Иди,
иди,
не
будь
наглым
(Así
cantaba
papá
por
los
años
del
cuarenta)
(Так
пел
папа
в
сороковые
годы)
Ay,
buchipluma
na′
má',
eso
eres
tú,
Ах,
Бучиплума
на'ма',
это
ты,
Buchipluma
na'
má′,
eso
eres
tú
Бучиплума
на'ма',
это
ты
(Así
cantaba
papá
por
los
años
del
cuarenta)
(Так
пел
папа
в
сороковые
годы)
Cachita
está
alborotá
Качита
взволнована
Ahora
baila
el
chá-chá-chá
Теперь
танцует
ча-ча-ча
(Asi
cantaba
papá
por
los
años
del
cuarenta)
(Así
cantaba
papá
por
los
años
del
cuarenta)
Ay,
mataron
a
Bumbún,
Ах,
убили
Бумбуна,
Canario,
en
un
baile
de
plena
Канарейку
на
танцах
с
регги
Así
cantaba
papá
Так
пел
папа
Por
los
años
del
cuarenta
В
сороковые
годы
(Así
cantaba
papá
por
los
años
del
cuarenta)
(Так
пел
папа
в
сороковые
годы)
Mi
papá
cantaba
"si
me
pides
el
pesca′o
te
lo
doy"
Мой
папа
пел
"если
ты
попросишь
рыбу,
я
дам
ее
тебе"
Si
me
pides
el
pesca'o
te
lo
doy
Если
ты
попросишь
рыбу,
я
дам
ее
тебе
(Así
cantaba
papá
por
los
años
del
cuarenta)
(Так
пел
папа
в
сороковые
годы)
Eh,
buchipluma
no
más,
eso
eres
tú,
Эй,
Бучиплума
не
более,
это
ты,
Buchipluma
no
más,
eso
eres
tú
Бучиплума
не
более,
это
ты
Así
cantaba
papá
Так
пел
папа
Por
los
años
del
cuarenta
В
сороковые
годы
(Así
cantaba
papá
por
los
años
del
cuarenta)
(Так
пел
папа
в
сороковые
годы)
Mi
papá
cantaba
"capullito
de
alhelí",
Мой
папа
пел
"бутончик
левкоя",
Capullito
de
alhelí
y
las
blancas
azucenas
Бутончик
левкоя
и
белые
лилии
(Así
cantaba
papá
por
los
años
del
cuarenta)
(Так
пел
папа
в
сороковые
годы)
¡Ay,
Mamá
Inés!
Ах,
Мама
Инес!
Todos
los
negros
tomamos
café
Все
негры
пьют
кофе
Así
cantaba
papá
Так
пел
папа
Por
los
años
del
cuarenta
В
сороковые
годы
(Música
final)
(Финальная
музыка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efrain Gonzalez, Pete "el Conde" Rodríguez, Wilson Torres
Attention! Feel free to leave feedback.