Celia Cruz - Ay, Ay, Ay - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Celia Cruz - Ay, Ay, Ay




Ay, Ay, Ay
Ay, Ay, Ay
Si en el firmamento poder yo tuviera,
If I had the power over the sky,
Esta noche negra lo mismo que un pozo,
This black night would look like a pit.
Con un cuchillito de luna, lunera,
With a little crescent moon knife,
Cortaría los hierros de tu calabozo
I would cut the iron of your dungeon.
Si yo fuera reina de la luz del día,
If I were the queen of daylight,
Del viento y del mar,
Of the wind and the sea,
Cordeles de esclava yo me ceñiría
I would wear slave cords,
Por tu libertad
For your freedom.
¡Ay, pena, penita, pena, pena,
Oh, pain, my little pain, my pain, my pain,
Pena de mi corazón,
Pain of my heart,
Que me corre por las venas, pena,
That runs through my veins, pain,
Con la fuerza de un ciclón!
With the force of a cyclone!
Es lo mismo que un nublao
It's like a cloud,
De tiniebla y pedernal
Of darkness and flint,
Es un potro desbocado
It's an unbroken horse,
Que no sabe dónde va
That doesn't know where it's going,
Es un desierto de arena, pena,
It's a desert of sand, pain,
Es mi gloria, es i penar
It's my glory, it's my punishment,
¡Ay, pena! ¡Ay, pena!
Oh, pain! Oh, pain!
¡Ay, pena, penita, pena!
Oh, pain, my little pain, my pain!
Yo no quiero flores, dinero, ni palmas,
I don't want flowers, money, nor palms,
Quiero que me dejen llorar tus pesares,
I want to cry over your sorrows,
Y estar a tu vera, cariño del alma,
And be beside you, darling of my soul,
Bebiéndome el llanto de tus soleares
Drinking in the tears of your solitude.
Me duelen los ojos de mirar sin verte,
My eyes ache to seeing you,
Reniego de mí,
I curse at myself,
Que tienen la culpa de tu mala suerte
Because they are the reason for your bad luck.
Mis rosas de abril
My April roses,
¡Ay, pena, penita, pena -pena-,
Oh, pain, my little pain, my pain -pain-,
Pena de mi corazón,
Pain of my heart,
Que me corre por las venas -pena-,
That runs through my veins -pain-,
Con la fuerza de un ciclón
With the force of a cyclone,
Es lo mismo que un nublao
It's like a cloud,
De tiniebla y pedernal
Of darkness and flint,
Es un potro desbocado
It's an unbroken horse,
Que no sabe dónde va
That doesn't know where it's going,
Es un desierto de arena, ¡ay, pena!,
It's a desert of sand, oh, pain!,
Es mi gloria, es mi penar
It's my glory, it's my punishment,
¡Ay, penal! ¡Ay, penal!
Oh, punishment! Oh, punishment!
¡Ay, pena, penita, pena!
Oh, pain, my little pain, my pain!
Pena de mi corazón...
Pain of my heart...





Writer(s): Luis Demetrio


Attention! Feel free to leave feedback.