Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contestacion al marinero
Antwort an den Seemann
El
hombre
marinero
si
se
puede
casar
Der
Seemann
kann
heiraten,
ja,
das
darf
er
gern
Para
tener
sus
hijos
y
hacer
un
dulce
hogar
Um
Kinder
zu
bekommen
und
ein
süßes
Heim
so
fern
Siendo
la
mujer
buena,
sola
puede
quedar
Wenn
die
Frau
gut
ist,
kann
sie
alleine
bleiben
Confiado
el
marinero
puede
ir
a
navegar
Und
der
Seemann
kann
getrost
zur
See
reisen
El
hombre
marinero
si
se
puede
casar
Der
Seemann
kann
heiraten,
ja,
das
darf
er
gern
Para
tener
sus
hijos
y
hacer
un
dulce
hogar
Um
Kinder
zu
bekommen
und
ein
süßes
Heim
so
fern
No
siga
conquistando
en
cada
puerto
un
amor
Er
soll
nicht
in
jedem
Hafen
ein
neues
Liebchen
werben
Por
distraer
su
vida
destroza
un
corazón
Denn
durch
sein
leichtes
Leben
bricht
er
viele
Herzen
El
hombre
marinero
si
se
puede
casar
Der
Seemann
kann
heiraten,
ja,
das
darf
er
gern
Para
tener
sus
hijos
y
hacer
un
dulce
hogar
Um
Kinder
zu
bekommen
und
ein
süßes
Heim
so
fern
Yo
le
doy
mi
consejo,
mi
consejo
de
honor
Ich
gebe
dir
meinen
Rat,
meinen
Ehrenrat
Si
está
mariposeando
nunca
tendrá
un
amor
Wenn
du
nur
umherflatterst,
findest
du
nie
wahre
Liebe
El
hombre
marinero
si
se
puede
casar
Der
Seemann
kann
heiraten,
ja,
das
darf
er
gern
Para
tener
sus
hijos
y
hacer
un
dulce
hogar
Um
Kinder
zu
bekommen
und
ein
süßes
Heim
so
fern
El
hombre
marinero
si
se
puede
casar
Der
Seemann
kann
heiraten,
ja,
das
darf
er
gern
Para
tener
sus
hijos
y
hacer
un
dulce
hogar
Um
Kinder
zu
bekommen
und
ein
süßes
Heim
so
fern
Siendo
la
mujer
buena,
sola
puede
quedar
Wenn
die
Frau
gut
ist,
kann
sie
alleine
bleiben
Confiado
el
marinero
puede
ir
a
navegar
Und
der
Seemann
kann
getrost
zur
See
reisen
El
hombre
marinero
si
se
puede
casar
Der
Seemann
kann
heiraten,
ja,
das
darf
er
gern
Para
tener
sus
hijos
y
hacer
un
dulce
hogar
Um
Kinder
zu
bekommen
und
ein
süßes
Heim
so
fern
No
siga
conquistando
en
cada
puerto
un
amor
Er
soll
nicht
in
jedem
Hafen
ein
neues
Liebchen
werben
Por
distraer
su
vida
destroza
un
corazón
Denn
durch
sein
leichtes
Leben
bricht
er
viele
Herzen
El
hombre
marinero
si
se
puede
casar
Der
Seemann
kann
heiraten,
ja,
das
darf
er
gern
Para
tener
sus
hijos
y
hacer
un
dulce
hogar
Um
Kinder
zu
bekommen
und
ein
süßes
Heim
so
fern
Todo
hombre
que
sea
noble
puede
formar
su
hogar
Jeder
edle
Mann
kann
sich
ein
Heim
gestalten
Con
una
mujer
buena
que
lo
sepa
adorar
Mit
einer
guten
Frau,
die
ihn
liebevoll
umsorgt
El
hombre
marinero
si
se
puede
casar
Der
Seemann
kann
heiraten,
ja,
das
darf
er
gern
Para
tener
sus
hijos
y
hacer
un
dulce
hogar
Um
Kinder
zu
bekommen
und
ein
süßes
Heim
so
fern
(Música
final)
(Abschlussmusik)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H. Ricardo Rico, Tete Cabrera
Attention! Feel free to leave feedback.