Lyrics and translation Celia Cruz - Contestacion al marinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contestacion al marinero
Ответ моряку
El
hombre
marinero
si
se
puede
casar
О
моряк,
ты
можешь
жениться
Para
tener
sus
hijos
y
hacer
un
dulce
hogar
Чтобы
дети
были
и
дом,
чтоб
был
уют
Siendo
la
mujer
buena,
sola
puede
quedar
Если
ж
женщина
достойная,
может
одинокой
остаться
Confiado
el
marinero
puede
ir
a
navegar
Можешь
смело,
моряк,
плыть
по
морю
El
hombre
marinero
si
se
puede
casar
О
моряк,
ты
можешь
жениться
Para
tener
sus
hijos
y
hacer
un
dulce
hogar
Чтобы
дети
были
и
дом,
чтоб
был
уют
No
siga
conquistando
en
cada
puerto
un
amor
Не
ищи
любви
во
всех
портах
Por
distraer
su
vida
destroza
un
corazón
Ища
приключений,
ты
разбиваешь
сердца
El
hombre
marinero
si
se
puede
casar
О
моряк,
ты
можешь
жениться
Para
tener
sus
hijos
y
hacer
un
dulce
hogar
Чтобы
дети
были
и
дом,
чтоб
был
уют
Yo
le
doy
mi
consejo,
mi
consejo
de
honor
Я
дам
тебе
совет,
совет
от
чистого
сердца
Si
está
mariposeando
nunca
tendrá
un
amor
Если
ты
легкомысленный,
любви
не
найдешь
El
hombre
marinero
si
se
puede
casar
О
моряк,
ты
можешь
жениться
Para
tener
sus
hijos
y
hacer
un
dulce
hogar
Чтобы
дети
были
и
дом,
чтоб
был
уют
El
hombre
marinero
si
se
puede
casar
О
моряк,
ты
можешь
жениться
Para
tener
sus
hijos
y
hacer
un
dulce
hogar
Чтобы
дети
были
и
дом,
чтоб
был
уют
Siendo
la
mujer
buena,
sola
puede
quedar
Если
ж
женщина
достойная,
может
одинокой
остаться
Confiado
el
marinero
puede
ir
a
navegar
Можешь
смело,
моряк,
плыть
по
морю
El
hombre
marinero
si
se
puede
casar
О
моряк,
ты
можешь
жениться
Para
tener
sus
hijos
y
hacer
un
dulce
hogar
Чтобы
дети
были
и
дом,
чтоб
был
уют
No
siga
conquistando
en
cada
puerto
un
amor
Не
ищи
любви
во
всех
портах
Por
distraer
su
vida
destroza
un
corazón
Ища
приключений,
ты
разбиваешь
сердца
El
hombre
marinero
si
se
puede
casar
О
моряк,
ты
можешь
жениться
Para
tener
sus
hijos
y
hacer
un
dulce
hogar
Чтобы
дети
были
и
дом,
чтоб
был
уют
Todo
hombre
que
sea
noble
puede
formar
su
hogar
Любой
мужчина,
если
он
благороден,
может
создать
семью
Con
una
mujer
buena
que
lo
sepa
adorar
С
женщиной
достойной,
которая
будет
его
обожать
El
hombre
marinero
si
se
puede
casar
О
моряк,
ты
можешь
жениться
Para
tener
sus
hijos
y
hacer
un
dulce
hogar
Чтобы
дети
были
и
дом,
чтоб
был
уют
(Música
final)
(Конец
музыки)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): H. Ricardo Rico, Tete Cabrera
Attention! Feel free to leave feedback.