Lyrics and translation Celia Cruz - Cuando Salí De Cuba
Nunca
podré
morir
Я
никогда
не
умру.
Mi
corazón
no
lo
tengo
aquí
Мое
сердце
не
здесь.
Allá
me
está
esperando
Там
он
ждет
меня.
Me
está
aguardando
que
vuelva
allí
Он
ждет
меня,
когда
я
вернусь
туда.
Cuando
salí
de
Cuba
Когда
я
покинул
Кубу,
Dejé
mi
vida,
dejé
mi
amor
Я
оставил
свою
жизнь,
я
оставил
свою
любовь.
Cuando
salí
de
Cuba
Когда
я
покинул
Кубу,
Dejé
enterrado
mi
corazón
Я
оставил
свое
сердце
похороненным.
Late
y
sigue
latiendo
Бьется
и
продолжает
биться.
Porque
mi
tierra
vida
le
da
Потому
что
моя
земля
дает
ему
жизнь.
Pero
llegará
el
día
Но
придет
день.
En
que
mi
mano
lo
encontrará
В
которой
моя
рука
найдет
его.
Cuando
salí
de
Cuba
Когда
я
покинул
Кубу,
Dejé
mi
vida,
dejé
mi
amor
Я
оставил
свою
жизнь,
я
оставил
свою
любовь.
Cuando
salí
de
Cuba
Когда
я
покинул
Кубу,
Dejé
enterrado
mi
corazón
Я
оставил
свое
сердце
похороненным.
Aunque
me
encuentro
lejos
de
ti
Хотя
я
нахожусь
далеко
от
тебя.
Añoro
el
verde
de
tus
campos
Я
тоскую
по
зелени
твоих
полей,
El
azul
de
tu
cielo
Синева
твоего
неба
El
agua
clara
de
tus
playas
Чистая
вода
ваших
пляжей
Y
lo
ardiente
de
tu
sol
И
жгучее
твое
солнце,
Una
triste
tormenta
Печальная
буря
Está
azotando
sin
descansar
Он
шлепает,
не
отдыхая.
Pero
el
sol
de
tus
hijos
Но
солнце
твоих
детей
Pronto
la
calma
te
hará
alcanzar
Скоро
спокойствие
заставит
вас
достичь
Cuando
salí
de
Cuba
Когда
я
покинул
Кубу,
Dejé
mi
vida,
dejé
mi
amor
Я
оставил
свою
жизнь,
я
оставил
свою
любовь.
Cuando
salí
de
Cuba
Когда
я
покинул
Кубу,
Dejé
enterrado
mi
corazón
Я
оставил
свое
сердце
похороненным.
Cuando
salí
de
Cuba
Когда
я
покинул
Кубу,
Dejé
mi
madre,
dejé
mi
amor
Я
оставил
свою
мать,
я
оставил
свою
любовь.
Cuando
salí
de
Cuba
Когда
я
покинул
Кубу,
Dejé
enterrado
mi
corazón
Я
оставил
свое
сердце
похороненным.
Cuando
salí
de
Cuba
Когда
я
покинул
Кубу,
Dejé
su
cielo,
dejé
su
sol
Я
оставил
его
небо,
я
оставил
его
солнце.
Cuando
salí
de
Cuba
Когда
я
покинул
Кубу,
Dejé
enterrado
mi
corazón
Я
оставил
свое
сердце
похороненным.
Cuando
salí
de
Cuba
Когда
я
покинул
Кубу,
Dejé
mi
vida,
dejé
mi
amor
Я
оставил
свою
жизнь,
я
оставил
свою
любовь.
Cuando
salí
de
Cuba
Когда
я
покинул
Кубу,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PICCA LUIS MARIA AGUILERA
Attention! Feel free to leave feedback.