Celia Cruz - Dos Jueyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celia Cruz - Dos Jueyes




Dos Jueyes
Два краба
Dos jueyes en la misma cueva mira, no pueden vivir (Imposible)
Два краба в одной пещере, погляди, не могут жить (Невозможно)
Se matan a palacazos mira, no pueden vivir
Убивают друг друга палками, погляди, не могут жить
Es el eterno problema, cuando te sientas cansa'o
Это вечная проблема, когда ты устанешь
Si entras a la cueva ajena mira, sale enbala'o...
Если войдешь в чужую пещеру, погляди, выйдешь оттуда забитым...
¡Digo!
Говорю!
Dos jueyes en la misma cueva mira, no pueden vivir
Два краба в одной пещере, погляди, не могут жить
Se matan a palacazos mira, no pueden vivir
Убивают друг друга палками, погляди, не могут жить
Y sin son machos comadre, es un rebolu busca'o
А если это самцы, подруга, то это настоящая драка
La pelea esta segura, y uno de los dos jala'o
Бой неизбежен, и один из них обязательно убьет другого
¡Digo!
Говорю!
Dos jueyes en la misma cueva mira, no pueden vivir
Два краба в одной пещере, погляди, не могут жить
Se matan a palacazos mira, no pueden vivir
Убивают друг друга палками, погляди, не могут жить
Se ponen bravo mi amigo, ninguno quiere salir
Они становятся злыми, мой друг, никто не хочет выходить
Dos jeyes en la misma cueva, mira no pueden vivir
Два краба в одной пещере, погляди, не могут жить
Dos jueyes en la misma cueva mira, no pueden vivir
Два краба в одной пещере, погляди, не могут жить
Tomo, Azúcar
Возьми, Сахарок
No pueden vivir...
Не могут жить...
Se deboran
Они пожирают друг друга
No pueden vivir...
Не могут жить...
Y se matan
И убивают друг друга
No pueden vivir...
Не могут жить...
Dos jueyes
Два краба
No pueden vivir...
Не могут жить...
A palancazos
Палками
No pueden vivir...
Не могут жить...
No pueden vivir dos jueyes
Не могут жить два краба
No pueden vivir...
Не могут жить...
En una cueva
В одной пещере
No pueden vivir...
Не могут жить...
Tienen que morir
Они должны умереть
No pueden vivir...
Не могут жить...
Se ponen bravo mi amigo
Они становятся злыми, мой друг
No pueden vivir...
Не могут жить...
Ay ninguno quiere salir
Никто не хочет выходить
No pueden vivir...
Не могут жить...
Eso dos jueyes
Эти два краба
No pueden vivir...
Не могут жить...
Y se matan
И убивают друг друга
No pueden vivir...
Не могут жить...
Sin son machos
Если это самцы
No pueden vivir...
Не могут жить...
Se deboran
Они пожирают друг друга
No pueden vivir...
Не могут жить...
Esos dos jueyes
Эти два краба
No pueden vivir...
Не могут жить...
En una cueva
В одной пещере
No pueden vivir...
Не могут жить...
Ay no pueden vivir los jueyes
Ах, говорят, не могут жить крабы
No pueden vivir...
Не могут жить...
No pueden vivir dos jueyes
Не могут жить два краба
No pueden vivir...
Не могут жить...
Ellos se matan
Они убивают друг друга
No pueden vivir...
Не могут жить...
Si son machos
Если это самцы
No pueden vivir...
Не могут жить...
Se ponen bravo
Они становятся злыми
No pueden vivir...
Не могут жить...
Uno en cada lao
Один в одном углу
No pueden vivir...
Не могут жить...
El otro embala'o
Другой на другом конце
No pueden vivir...
Не могут жить...
No pueden vivir
Не могут жить
No pueden vivir...
Не могут жить...
Tienen que morir los jueyes
Они должны умереть, эти крабы
No pueden vivir...
Не могут жить...
No pueden vivir los jueyes
Не могут жить крабы
No pueden vivir...
Не могут жить...
En una cueva dos jueyes
В одной пещере два краба
No pueden vivir...
Не могут жить...
No viven
Они не живут
No pueden vivir...
Не могут жить...
Ay se matan
Ах, они убивают друг друга
No pueden vivir...
Не могут жить...
Son fieras
Они звери
No pueden vivir...
Не могут жить...
Se destrozan
Они уничтожают друг друга
No pueden vivir...
Не могут жить...
Uno cala'o
Один убитый
No pueden vivir...
Не могут жить...
El otro embala'o
Другой на другом конце
No pueden vivir...
Не могут жить...
Ay dos jueyes
Ах, два краба
No pueden vivir...
Не могут жить...
En una cueva
В одной пещере
No pueden vivir...
Не могут жить...
Se deboran
Они пожирают друг друга
No pueden vivir...
Не могут жить...
Y se matan
И убивают друг друга
No pueden vivir...
Не могут жить...
Ay no pueden vivir dos jueyes
Ах, не могут жить два краба
No pueden vivir...
Не могут жить...
Ay no pueden vir se matan y se deboran
Ах, не могут жить, они убивают друг друга и пожирают друг друга
No pueden vivir...
Не могут жить...
Se matan a palancazos
Они убивают друг друга палками
No pueden vivir...
Не могут жить...
No pueden vivir, no pueden vivir, no pueden vivir.
Не могут жить, не могут жить, не могут жить.





Writer(s): Jose Alomar


Attention! Feel free to leave feedback.