Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El cóndor pasa
El cóndor pasa
El
cóndor
de
los
Andes
despertó
The
condor
of
the
Andes
awoke
Con
la
luz
With
the
light
De
un
feliz
amanecer.
Of
a
happy
sunrise.
Sus
alas
lentamente
desplegó
Slowly
it
spread
its
wings
Y
bajó
al
río
azul
And
descended
to
the
blue
river
Tras
él
la
tierra
se
cubrió
Behind
it,
the
land
was
covered
De
verdor,
de
amor
y
paz;
With
greenery,
love
and
peace;
Tras
él
la
rama
floreció
Behind
it,
the
branches
bloomed
Y
el
Sol
brotó
en
el
trigal,
en
el
trigal.
And
the
Sun
sprouted
in
the
wheat.
Tras
él
la
tierra
se
cubrió
Behind
it,
the
land
was
covered
De
verdor,
de
amor
y
paz;
With
greenery,
love
and
peace;
Tras
él
la
rama
floreció
Behind
it,
the
branches
bloomed
Y
el
Sol
brotó
en
el
trigal,
en
el
trigal.
And
the
Sun
sprouted
in
the
wheat.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon, Jorge Milchberg, Daniel Alomia Robles, Daniel Robles
Attention! Feel free to leave feedback.