Celia Cruz - El Son de Celia y Oscar - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celia Cruz - El Son de Celia y Oscar - Remastered




Celia Cruz, a ti te canto
Селия Круз, Я пою тебе.
Porque eres mi inspiración
Потому что ты мое вдохновение.
Me sale del corazón
Это выходит из моего сердца.
Ofrecerte a ti mi canto
Предложить тебе мое пение,
Un sonero emocionado
Возбужденный звук
No tiene comparación
Это не имеет себе равных
Yo un sonero emocionado
Я возбужденный звук
no tienes comparación
У тебя нет сравнения.
Oscar de León, eres
Оскар Де Леон, ты
Para todo el mundo entero
Для всего мира
Un perfecto caballero
Идеальный джентльмен
Amigo sin condición
Друг без условий
De los mejores soneros
Из лучших звуковых
Lo digo de corazón
Я говорю это от души.
De los mejores soneros
Из лучших звуковых
Lo digo de corazón
Я говорю это от души.
(Celia Cruz y Oscar de León)
(Селия Круз и Оскар Де Леон)
(Son de los primeros)
(Они из первых)
(Que hicieron famoso mi son)
(Которые сделали моего сына знаменитым)
(Por el mundo entero)
(По всему миру)
(Celia Cruz y Oscar de León)
(Селия Круз и Оскар Де Леон)
(Son de los primeros)
(Они из первых)
(Que hicieron famoso mi son)
(Которые сделали моего сына знаменитым)
(Por el mundo entero)
(По всему миру)
Cuba ha tenido soneros
У Кубы были сонеры
Como Barroso y el Benny
Как Баррозу и Бенни
Y María Teresa Vera
И Мария Тереза Вера
Cantaba con mucho swing
Он пел с большим количеством качелей.
Lo tuyo no tiene fin
Твоему нет конца.
Como no hay otra igual
Как и ты, нет другого подобного.
Eres como el vino añejo
Ты как старое вино.
Más sabrosa al paladar
Вкуснее на вкус
Ahora que me hablas del Benny
Теперь, когда ты говоришь мне о Бенни,
Ese gran amigo mío
Этот мой большой друг
Que en el cielo formó un lío
Что в небе образовался беспорядок,
Cuando tu canto escuchó
Когда твое пение услышало,
Se sintió muy orgulloso
Он чувствовал себя очень гордым.
Cuando te sintieron soneando
Когда они почувствовали, как ты звонишь,
Porque cantas sabroso, Oscar
Потому что ты поешь вкусно, Оскар.
Nadie te puede igualar
Никто не может сравниться с тобой.
(Celia Cruz y Oscar de León)
(Селия Круз и Оскар Де Леон)
(Son de los primeros)
(Они из первых)
(Que hicieron famoso mi son)
(Которые сделали моего сына знаменитым)
(Por el mundo entero)
(По всему миру)
(Celia Cruz y Oscar de León)
(Селия Круз и Оскар Де Леон)
(Son de los primeros)
(Они из первых)
(Que hicieron famoso mi son)
(Которые сделали моего сына знаменитым)
(Por el mundo entero)
(По всему миру)
Le pido perdón, te digo
Я прошу прощения, я говорю тебе.
A tu boquita de algodón
К твоему хлопковому рту
Estoy enamorado
Я влюблен.
De tu ritmo y de tu son
От твоего ритма и от твоего
Le cantaste al yerberito
Ты пел йерберито.
Carlitos, Pinar del Río
Карлитос, Пинар-дель-Рио
Con tu "azúcar" yo me río
С твоим "сахаром" я смеюсь.
Y no tienes comparación
И у тебя нет сравнения.
Con tu bajo haces la orquesta
Своим басом ты делаешь оркестр.
Lo tocas con alegría
Ты прикасаешься к нему с радостью.
Y como soñaste un día
И как ты мечтал однажды,
Ahora tienes a tu lado a tu hijo adorado
Теперь у вас есть ваш обожаемый ребенок рядом с вами
(A mi sobrino)
(Моему племяннику)
Que te hace compañía
Что делает тебя компанией
Se puso mejor la orquesta
Оркестр стал лучше
Está como querías
Все так, как ты хотел.
(Celia Cruz y Oscar de León)
(Селия Круз и Оскар Де Леон)
(Son de los primeros)
(Они из первых)
(Que hicieron famoso mi son)
(Которые сделали моего сына знаменитым)
(Por el mundo entero)
(По всему миру)
(Celia Cruz y Oscar de León)
(Селия Круз и Оскар Де Леон)
(Son de los primeros)
(Они из первых)
(Que hicieron famoso mi son)
(Которые сделали моего сына знаменитым)
(Por el mundo entero)
(По всему миру)
(Celia Cruz y Oscar de León)
(Селия Круз и Оскар Де Леон)
(Son de los primeros)
(Они из первых)
Mira, mira, Celia, yo te estaba mirando
Слушай, Послушай, Селия, я смотрел на тебя.
Y me quedé quieto
И я остался на месте.
(Celia Cruz y Oscar de León)
(Селия Круз и Оскар Де Леон)
(Son de los primeros)
(Они из первых)
Ay, Venezuela, sacaste un león que ruge
О, Венесуэла, ты вытащил рычащего льва,
En el mundo entero
Во всем мире
(Celia Cruz y Oscar de León)
(Селия Круз и Оскар Де Леон)
(Son de los primeros)
(Они из первых)
Mira, yo aprendí a cantar Celia
Слушай, я научился петь, Селия.
Con tu cancionero
С твоим песенником.
(Celia Cruz y Oscar de León)
(Селия Круз и Оскар Де Леон)
(Son de los primeros)
(Они из первых)
Aunque la gente lo dude
Даже если люди сомневаются в этом
Oscar de León y yo somos los primeros
Оскар Де Леон и я первые
(Celia Cruz y Oscar de León)
(Селия Круз и Оскар Де Леон)
(Son de los primeros)
(Они из первых)
Cuba y Venezuela
Куба и Венесуэла
Tremenda escuela
Огромная школа
(Celia Cruz y Oscar de León)
(Селия Круз и Оскар Де Леон)
(Son de los primeros)
(Они из первых)
Oscar y yo ya hemos cantado
Мы с Оскаром уже пели.
Y para gran mercado, el sueño logrado
И для большого рынка, мечта достигнута
(Celia Cruz y Oscar de León)
(Селия Круз и Оскар Де Леон)
(Son de los primeros)
(Они из первых)
Mis hijos queridos
Мои дорогие дети
Que los bendiga Dios, lo dices
Да благословит их Бог, ты так говоришь.
(Celia Cruz y Oscar de León)
(Селия Круз и Оскар Де Леон)
(Son de los primeros)
(Они из первых)
Pero la primera es usted, la primera es usted
Но первый-это ты, первый-это ты.
Por eso yo la respeto
Вот почему я ее уважаю.
(Celia Cruz y Oscar de León)
(Селия Круз и Оскар Де Леон)
(Son de los primeros)
(Они из первых)
Pero qué linda voz tiene mi negra
Но какой милый голос у моего негра.
Pero qué mira el sonido perfecto
Но на что смотрит идеальный звук
(Celia Cruz y Oscar de León)
(Селия Круз и Оскар Де Леон)
(Son de los primeros)
(Они из первых)
En Venezuela cantamos guajiro
В Венесуэле мы поем гуахиро
Y ahí se ha formado un nido... paloma!
И там образовалось гнездо... Палома!
Ahí tiene el público lo que quería...
Там зрители получили то, что хотели...
La negra y su negro!
Черная и ее черная!






Attention! Feel free to leave feedback.