Lyrics and translation Celia Cruz - La Niña de la Trenza Negra
Ahí
viene
la
niña,
А
вот
и
девочка.,
Niña,
ay!
de
la
trenza
negra
Девочка,
увы!
из
черной
косы
Déjenla
bailar
Дайте
ей
потанцевать.
Ahí
viene
la
niña,
А
вот
и
девочка.,
Niña,
ay!
de
la
trenza
negra
Девочка,
увы!
из
черной
косы
Déjenla
bailar,
ay!
déjenla
Дайте
ей
потанцевать.
La
niña
de
la
trenza
negra
Девушка
с
черной
косой
Tiene
una
pena
У
него
есть
позор
Tiene
una
pena
de
amor
У
него
есть
горе
любви,
Una
pena
muy
larga
y
muy
negra
Очень
долгое
и
очень
черное
горе
Tan
larga
y
tan
negra
como
su
trenza
Такая
же
длинная
и
черная,
как
ее
коса.
Que
baile
la
niña
Пусть
танцует
девушка
Niña,
ay!
de
la
trenza
negra
Девочка,
увы!
из
черной
косы
Déjenla
bailar,
ay!
su
pena
Пусть
она
танцует,
увы!
Que
baile
la
niña
Пусть
танцует
девушка
Niña,
ay!
de
la
trenza
negra
Девочка,
увы!
из
черной
косы
Déjenla
bailar,
ay!
su
pena
Пусть
она
танцует,
увы!
Dejen
que
la
niña
baile
su
pena
negra
Пусть
девушка
танцует
свое
черное
горе
Su
negra
pena
de
amor
Ее
черное
горе
любви
Déjenla
que
baile
suelta
la
trenza
Пусть
она
танцует,
отпусти
косу.
Tan
larga
y
tan
negra
como
su
pena
Такая
же
длинная
и
такая
же
черная,
как
ее
горе.
Suéltame
la
trenza
madre,
Отпусти
косу,
мать.,
Ay!
quítame
esta
pena
Убери
от
меня
это
горе.
Pa
bailar
sin
ella,
ay!
sin
ella
Па
танцевать
без
нее,
увы!
без
нее
Suéltame
la
trenza
madre,
Отпусти
косу,
мать.,
Ay!
quítame
esta
pena
Убери
от
меня
это
горе.
Pa
bailar
sin
ella,
ay!
sin
ella
Па
танцевать
без
нее,
увы!
без
нее
La
niña
de
la
trenza
negra...
Девочка
в
черной
косе...
Suéltale
la
trenza
Отпусти
косу.
Quítale
esa
pena
Сними
с
него
это
горе.
Mira
que
la
quiero
(madre)
Посмотри,
что
я
люблю
ее
(мать).
Y
él
está
con
ella
И
он
с
ней.
A
mi
virgencita
le
voy
a
pedi
Моя
Дева,
я
попрошу
Que
el
que
así
la
deja
tenga
que
sufrir
Пусть
тот,
кто
так
оставляет
ее,
должен
страдать.
Que
la
misma
pena
negra
que
la
mata
Что
та
же
черная
скорбь,
которая
убивает
ее.
Se
le
meta
dentro
Вы
попадете
внутрь
Hasta
que
la
sangre
se
le
ponga
negra
Пока
кровь
не
станет
черной.
Como
noche
negra
y
los
mismos
huesos
Как
черная
ночь
и
те
же
кости,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alain Perez Rodriguez, Gradelio Genaro Perez Romero
Attention! Feel free to leave feedback.