Lyrics and translation Celia Cruz - La Voz de la Experiencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Voz de la Experiencia
Голос Опыта
India/I.
Infante
India/I.
Infante
Siempre
seré:
Tabaco,
rumba
y
son.
Я
всегда
буду:
Табак,
румба
и
сон.
La
guajira,
el
danzón
y
la
guaracha
Гуахира,
дансон
и
гуарача
El
bolero
y
el
guaguanco.
Болеро
и
гуагуанко.
Coro:
¡De
Cuba
para
el
mundo,
Celia
Cruz!
Хор:
Из
Кубы
для
всего
мира,
Селия
Круз!
Siempre
seré:
Aguinaldo,
bomba
y
plena
Я
всегда
буду:
Агинальдо,
бомба
и
плена
La
danza,
el
seis
y
el
mapeyé
Данса,
сейс
и
мапейе
Coro:
¡De
Puerto
Rico
para
el
mundo,
India!
Хор:
Из
Пуэрто-Рико
для
всего
мира,
Индия!
Desde
pequeña
me
gustaron
tus
canciones.
С
детства
мне
нравились
твои
песни.
No
imaginé
que
algún
día
cantaría
contigo.
Я
и
представить
себе
не
могла,
что
когда-нибудь
буду
петь
с
тобой.
Gracias
por
aceptar
mi
humilde
invitación.
Спасибо,
что
приняла
мое
скромное
приглашение.
La
negra
Tomasa
nos
bendice.
Чёрная
Томаса
благословляет
нас.
Eres
la
voz
de
la
experiencia
Ты
- голос
опыта,
Siempre
reinando
y
guarachando.
Всегда
царствующая
и
танцующая
гуарачу.
Cuando
me
invitaste
a
cantar
contigo
Когда
ты
пригласила
меня
спеть
с
тобой,
Con
mucho
gusto
acepté
y
ahora
tú
Я
с
радостью
согласилась,
и
теперь
ты
Y
yo
estamos
cantando
al
mundo
y
a
И
я
поем
для
всего
мира
и
для
Todos
los
que
sienten
Всех,
кто
чувствует
Rumba
buena
y
guaguancó.
Хорошую
румбу
и
гуагуанко.
Dianas:
La-la-le-o-le
Дианас:
Ла-ла-ле-о-ле
La-la-le-o-la
Ла-ла-ле-о-ла
La-la-le-o-la
Ла-ла-ле-о-ла
Porque
yo
soy
como
soy
Потому
что
я
такая,
какая
я
есть
Así
me
hicieron
Mar
y
Candela
Такой
меня
создали
Море
и
Огонь
Para
cantarle
al
mundo
Чтобы
петь
для
всего
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linda Caballero, Isidro Infante
Attention! Feel free to leave feedback.