Lyrics and translation Celia Cruz - Perfume de Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfume de Rosas
Аромат роз
Perfume
de
rosas
tiene
tu
alma
У
твоей
души
Аромат
роз
Bajo
las
palmeras
murmura
el
viento
Под
пальмами
нашептывает
ветер
Mira
vida
mía
si
yo
te
quiero
Посмотри,
дорогая,
как
я
люблю
тебя
Que
por
ti
suspiro
y
hasta
me
muero
Я
вздыхаю
по
тебе
и
даже
умираю
Notas
melodiosas
me
trae
el
viento
Мелодии
приносит
мне
ветер
Y
eso
es
vida
mía
que
yo
te
quiero
И
то,
любовь
моя,
что
я
люблю
тебя
Notas
melodiosas
me
trae
el
viento
Мелодии
приносит
мне
ветер
Y
eso
es
vida
mía
que
yo
te
quiero
И
то,
любовь
моя,
что
я
люблю
тебя
Dulzura
bebida
tiene
tu
alma
Слаще
напитков
душа
твоя
Cuando
te
contemplo
en
mi
loco
anhelo
Когда
я
гляжу
на
тебя
в
своём
безумном
желании
Mira
vida
mía
si
yo
te
quiero
Посмотри,
дорогая,
как
я
люблю
тебя
Que
por
ti
suspiro
y
hasta
me
muero
Я
вздыхаю
по
тебе
и
даже
умираю
Notas
melodiosas
me
trae
el
viento
Мелодии
приносит
мне
ветер
Y
eso
es
vida
mía
que
yo
te
quiero
И
то,
любовь
моя,
что
я
люблю
тебя
Notas
melodiosas
me
trae
el
viento
Мелодии
приносит
мне
ветер
Y
eso
es
vida
mía
que
yo
te
quiero
И
то,
любовь
моя,
что
я
люблю
тебя
(Yo
te
quiero,
te
quiero)
(Я
люблю
тебя,
люблю)
Qué
lindo
es
el
amor
Как
прекрасна
любовь
Te
adoro
con
pasión
Я
обожаю
тебя
со
страстью
(Yo
te
quiero,
te
quiero)
(Я
люблю
тебя,
люблю)
Tú
eres
mi
vida,
tú
eres
mi
anhelo
Ты
моя
жизнь,
ты
моё
желание
Tu
amor
para
mí
será
primero
Твоя
любовь
для
меня
будет
первостепенной
(Yo
te
quiero,
te
quiero)
(Я
люблю
тебя,
люблю)
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero,
te
adoro
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
обожаю
(Yo
te
quiero,
te
quiero)
(Я
люблю
тебя,
люблю)
Perfume
de
rosas
tiene
tu
alma,
y
sí,
te
quiero
У
твоей
души
Аромат
роз,
и
да,
я
люблю
тебя
(Yo
te
quiero,
te
quiero)
(Я
люблю
тебя,
люблю)
La
vida,
dame
la
vida
Жизнь,
дай
мне
жизнь
Si
no
me
quieres,
olvida
Если
ты
не
любишь
меня,
забудь
(Yo
te
quiero,
te
quiero)
(Я
люблю
тебя,
люблю)
Con
el
perfume
de
rosas
С
Ароматом
роз
Mi
vida
ya
es
otra
cosa
Моя
жизнь
уже
совсем
не
та
(Yo
te
quiero,
te
quiero)
(Я
люблю
тебя,
люблю)
Mira
vida
mía
si
yo
te
quiero
Посмотри,
дорогая,
как
я
люблю
тебя
Que
por
ti
suspiro
y
hasta
me
muero
Я
вздыхаю
по
тебе
и
даже
умираю
(Yo
te
quiero,
te
quiero)
(Я
люблю
тебя,
люблю)
Ay,
yo
te
quiero
y
yo
te
quiero
Да,
я
люблю
тебя,
и
я
люблю
тебя
(Musica
final)
(Музыка
финала)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.