Lyrics and translation Celia Cruz - Piel Canela
Piel Canela
Кожа цвета корицы
Que
se
quede
el
infinito
sin
estrellas
Пусть
бесконечность
останется
без
звезд,
Ó
que
pierda
el
ancho
mar
su
inmensidad
Или
пусть
необъятное
море
растеряет
свою
необъятность,
Pero
el
negro
de
tus
ojos
que
no
muera
Но
не
умирай,
чернота
твоих
глаз,
Y
el
canela
de
tu
piel
se
quede
igual
И
пусть
цвет
корицы
твоей
кожи
останется
прежним.
Si
perdiera
el
arcoiris
su
belleza
Если
радуга
потеряет
свою
красоту,
Y
las
flores
su
perfume
y
su
color
А
цветы
свой
аромат
и
цвет,
No
sería
tan
inmensa
mi
tristeza
Моя
печаль
не
будет
так
велика,
Como
aquella
de
quedarme
sin
tu
amor
Как
та,
что
будет,
если
я
останусь
без
твоей
любви.
Me
importas
tú,
y
tú,
y
tú
Ты
важен
для
меня,
и
ты,
и
ты,
Y
solamente
tú,
y
tú,
y
tú
И
только
ты,
и
ты,
и
ты,
(Me
importas
tú,
y
tú,
y
tú)
(Ты
важен
для
меня,
и
ты,
и
ты,)
Y
nadie
más
que
tú
И
больше
никто,
кроме
тебя.
Ojos
negros,
piel
canela
Черные
глаза,
кожа
цвета
корицы,
Que
me
llegan
a
desesperar
Которые
сводят
меня
с
ума.
Me
importas
tú,
y
tú,
y
tú
Ты
важен
для
меня,
и
ты,
и
ты,
Y
solamente
tú,
y
tú,
y
tú
И
только
ты,
и
ты,
и
ты,
(Me
importas
tú,
y
tú,
y
tú)
(Ты
важен
для
меня,
и
ты,
и
ты,)
Y
nadie
más
que
tú
И
больше
никто,
кроме
тебя.
Ay,
me
importas
tú,
y
tú,
y
tú
Ах,
ты
важен
для
меня,
и
ты,
и
ты,
Y
solamente
tú,
y
tú,
y
tú
И
только
ты,
и
ты,
и
ты,
(Me
importas
tú,
y
tú,
y
tú)
(Ты
важен
для
меня,
и
ты,
и
ты,)
Y
nadie
más
que
tú
И
больше
никто,
кроме
тебя.
Ojos
negros,
piel
canela
Черные
глаза,
кожа
цвета
корицы,
Que
me
llegan
a
desesperar
Которые
сводят
меня
с
ума.
Pero,
me
importas
tú,
y
tú,
y
tú
Но
ты
важен
для
меня,
и
ты,
и
ты,
Y
solamente
tú,
y
tú,
y
tú
И
только
ты,
и
ты,
и
ты,
(Me
importas
tú,
y
tú,
y
tú)
(Ты
важен
для
меня,
и
ты,
и
ты,)
Y
nadie
más
que
tú
И
больше
никто,
кроме
тебя.
(Y
nadie
más
que
tú)
(И
больше
никто,
кроме
тебя)
Y
nadie
más
que
tú
И
больше
никто,
кроме
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Capo
Attention! Feel free to leave feedback.