Lyrics and translation Celia Cruz - Pulpa de Tamarindo
Pulpa
de
tamarindo
ehe
Мякоть
тамаринда
ehe
Pulpa
de
tamarindo.
Мякоть
тамаринда.
(Pulpa
de
tamarindo
(Мякоть
тамаринда
Sabrosa
pulpa
de
tamarindo)
Вкусная
мякоть
тамаринда)
Así,
es
el
sabor
de
tus
besos
Таким
образом,
это
вкус
ваших
поцелуев
Ese
sabor
agridulce
que
tiene
tu
boca
Этот
кисло-сладкий
вкус,
который
имеет
твой
рот
Sabor
que
provoca
Вкус,
который
вызывает
Sabor
que
enloquece
Вкус,
который
сводит
с
ума
De
amor
tropical
Тропической
любви
Así,
me
pasaría
la
vida
Таким
образом,
я
бы
провел
свою
жизнь
Entre
la
miel
de
tus
labios
Среди
меда
твоих
губ,
Como
una
gaviota
Как
чайка.
Que
está
prisionera
con
sus
Что
она
в
плену
у
своих
Alas
rotas
sin
poder
volar.
Сломанные
крылья,
не
способные
летать.
Pulpa
de
tamarindo
ehe
Мякоть
тамаринда
ehe
Pulpa
de
tamarindo
Мякоть
тамаринда
Dilo
otra
vez!
Скажи
это
еще
раз!
(Pulpa
de
tamarindo
(Мякоть
тамаринда
Sabrosa
pulpa
de
tamarindo)
Вкусная
мякоть
тамаринда)
Así
es
el
color
de
tus
ojos
Это
цвет
ваших
глаз
Ese
color
de
misterio
Этот
цвет
тайны
Sereno
y
tranquilo
que
a
ratos
despide
Безмятежный
и
спокойный,
который
иногда
прощается
Un
raro
destello
de
luna
y
de
mar
Редкая
вспышка
Луны
и
моря
Así
me
pasaría
la
vida
con
tu
Так
я
бы
провел
свою
жизнь
с
тобой.
Mirada
hechizada
como
una
gaviota
que
está
Заколдованный
взгляд,
как
чайка,
которая
Prisionera
con
sus
alas
rotas
sin
poder
volar
Пленница
со
сломанными
крыльями,
не
способная
летать.
(Pulpa)
ehe
de
tamarindo
(Мякоть)
ehe
тамаринда
(Pulpa)
mira
que
rica
y
buena
la
(Мякоть)
посмотрите,
что
богатый
и
хороший
Pulpa
pero
pulpa
de...
compra,
Мякоть,
но
мякоть
...
купить,
Compra
mi
pulpa,
(pulpa)
pulpa
de
tamarindo
КУПИ
МОЮ
мякоть,
(мякоть)
мякоть
тамаринда
Vaya,
vaya
mamá,
que
rica
es
la
pulpa
Вау,
вау,
мама,
какая
вкусная
мякоть.
(Pulpa)
ehe
de
tamarindo
(Мякоть)
ehe
тамаринда
(Pulpa)
maní
(pulpa)
hoy
me
comí
un
(Мякоть)
арахис
(мякоть)
сегодня
я
съел
Cucurucho
de
maní
y
la
pulpa
de
tamarindo
Арахис
Cucurucho
и
мякоть
тамаринда
Es
para
mí,
pulpa.
Это
для
меня,
мякоть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paco Chanona
Attention! Feel free to leave feedback.