Celia Cruz - Rumba En La Calle - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Celia Cruz - Rumba En La Calle




Rumba En La Calle
Rumba In The Street
Y cuando llegué a la casa
Когда я пришла домой
Me dio con la palangana
Меня ударили тазом
Pero yo tengo que ir a güarachar
Но я должна идти на вечеринку
Ah, la, la
А, ла, ла
Es que yo tengo que ir a vacilar
Мне нужно идти веселиться
Corrí y corrí para la calle
Я побежала на улицу
Pa' que este negro no me viera
Чтобы этот негр меня не увидел
Y cuando llegué a la esquina
А когда я дошла до угла
Pasaba la jardinera
Проезжал автобус
Y cuando llegué a la esquina
А когда я дошла до угла
Pasaba la jardinera
Проезжал автобус
Ah!
А!
Jardinera yo soy ay jardinera yo soy
Я водитель автобуса, водитель автобуса, я
(Jardinera tu vas a güarachar)
(Водитель, ты пойдешь на вечеринку)
Jardinera yo soy pa' la conga me voy
Я водитель автобуса, я еду на конгу
(Jardinera tu vas a güarachar)
(Водитель, ты пойдешь на вечеринку)
Me voy, me voy yo me voy
Я ухожу, я ухожу, я ухожу
Yo me voy a gozar otra vez
Я ухожу веселиться снова
(Jardinera tu vas a güarachar)
(Водитель, ты пойдешь на вечеринку)
Jardinera yo soy, yo soy
Я водитель автобуса, я, я
Jardinera yo soy, yo soy
Я водитель автобуса, я, я
Me puse la bata, agarré mi pañuelo
Я надела халат, взяла свой шелковый платок
Y me fuí pa' la calle porque
И пошла на улицу, потому что
(Jardinera tu vas a güarachar)
(Водитель, ты пойдешь на вечеринку)
Ay si viene ese negro caramba
Если придет этот негр, черт возьми
Le dice que esta negrita se fue otra vez
Ему скажут, что эта маленькая черная девочка снова ушла
(Jardinera tu vas a güarachar)
(Водитель, ты пойдешь на вечеринку)
Ay yo voy a güarachar, yo voy a gozar, yo voy a bailar
Ох, я собираюсь веселиться, собираюсь наслаждаться жизнью, собираюсь танцевать
Que trae la comparte otra vez
Что снова приносит вечеринку
¡Como!
Как!
Me voy detrás de la jardinera, la cebollera, la jornalera
Я следую за автобусом, за торговцем луком, за поденщиком
De todo el mundo
Со всего света
¡Como!
Как!
(Tu vas a güarachar)
(Вы идете на вечеринку)
Tu vienes conmigo por Dios no te quede' aquí
Ты идешь со мной, ради бога, не оставайся здесь
(Tu vas a güarachar)
(Ты идешь на вечеринку)
Y si viene ese negro no le digas que me fuí
И если придет этот негр, не говори ему, что я ушла
(Tu vas a güarachar)
(Ты идешь на вечеринку)
A güarachar, a gozar, yo me voy de aquí
На вечеринку, веселиться, ухожу отсюда
(Tu vas a güarachar)
(Ты идешь на вечеринку)
¡Oye vámono' todo mundo detrás de la jardinera ok
Эй, пойдемте, все за автобусом, хорошо






Attention! Feel free to leave feedback.