Celia Cruz - Se Me Perdió La Cartera - translation of the lyrics into German

Se Me Perdió La Cartera - Celia Cruztranslation in German




Se Me Perdió La Cartera
Ich habe meine Brieftasche verloren
Se me perdió la cartera
Ich habe meine Brieftasche verloren
Ya no tengo más dinero
Jetzt habe ich kein Geld mehr
Ya no tengo más dinero
Jetzt habe ich kein Geld mehr
Se me perdió la cartera
Ich habe meine Brieftasche verloren
Voy a ver a una santera
Ich gehe zu einer Santerapriesterin
O a buscar un buen brujero
Oder suche einen guten Zauberer
Ayer bote la cartera
Gestern warf ich die Brieftasche weg
Y perdí los espejuelos
Und verlor meine Brille
Se me perdió la cartera
Ich habe meine Brieftasche verloren
Ya no tengo más dinero
Jetzt habe ich kein Geld mehr
Ya no tengo más dinero
Jetzt habe ich kein Geld mehr
Se me perdió la cartera
Ich habe meine Brieftasche verloren
Eso que una espiritista
Eine Spiritistin
Me mando un baño de plantas
Schickte mir ein Kräuterbad
Con ajo de mano santa
Mit geweihtem Knoblauch
Y gotas de agua bendita
Und Tropfen von Weihwasser
Se me perdió la cartera
Ich habe meine Brieftasche verloren
Ya no tengo más dinero
Jetzt habe ich kein Geld mehr
Ya no tengo más dinero
Jetzt habe ich kein Geld mehr
Se me perdió la cartera
Ich habe meine Brieftasche verloren
Uno sale de la casa
Man verlässt das Haus
Con el día revirado
Mit einem verkehrten Tag
Lo que va a pasar le pasa
Was passieren soll, passiert
Aunque vea al bacalao
Auch wenn man den "Bacalao" sieht
Se me perdió la cartera
Ich habe meine Brieftasche verloren
Ya no tengo más dinero
Jetzt habe ich kein Geld mehr
Ya no tengo más dinero
Jetzt habe ich kein Geld mehr
Se me perdió la cartera
Ich habe meine Brieftasche verloren
Se me perdió la cartera
Ich habe meine Brieftasche verloren
Ya no tengo más dinero
Jetzt habe ich kein Geld mehr
Anda, camina
Komm, geh weiter
Camina, Juan pescado
Geh weiter, Juan Pescado
Anda, camina
Komm, geh weiter
No seas descarado
Sei nicht frech
Camina derecho
Geh geradeaus
Camina de la'o
Geh seitwärts
Camina pa'lante
Geh nach vorne
Ya 'tás pandeado
Du bist schon schief
Anda, camina
Komm, geh weiter
Camina, Juan pescado
Geh weiter, Juan Pescado
Anda, camina
Komm, geh weiter
No seas descarado
Sei nicht frech
Dicen que lo vieron en la 110
Man sagt, sie sahen ihn an der 110
Comiéndose un bacalao
Einen Stockfisch essen
Anda, camina
Komm, geh weiter
Camina Juan pescado
Geh weiter, Juan Pescado
Anda, camina
Komm, geh weiter
No seas descarado
Sei nicht frech
Tanto orgullo y tanto flante
So viel Stolz und so viel Getue
Y siempre cogiendo fiado
Und immer auf Pump leben
Anda, camina
Komm, geh weiter
Camina, Juan pescado
Geh weiter, Juan Pescado
Anda, camina
Komm, geh weiter
No seas descarado
Sei nicht frech
Nadie te puede mirar
Niemand kann dich ansehen
Porque estás bien salado
Weil du gut gesalzen bist
Anda, camina
Komm, geh weiter
Camina, Juan pescado
Geh weiter, Juan Pescado
Anda, camina
Komm, geh weiter
No seas descarado
Sei nicht frech
Eh, camina, camina
Hey, geh weiter, geh weiter
Camina, camina pa'lante
Geh weiter, geh nach vorne
Salado
Gesalzener
Anda, camina
Komm, geh weiter
Camina, Juan pescado
Geh weiter, Juan Pescado
Anda, camina
Komm, geh weiter
No seas descarado
Sei nicht frech
A no me engañas
Mich betrügst du nicht
sigues siendo un pelado
Du bleibst ein Glatzkopf
Anda, camina
Komm, geh weiter
Camina, Juan pescado
Geh weiter, Juan Pescado
Anda, camina
Komm, geh weiter
No seas descarado
Sei nicht frech





Writer(s): Arsenio Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.