Lyrics and translation Celia Cruz - Suena El Cuero
Suena El Cuero
The Drum Sounds
Suenan
los
cueros,
la
noche
se
agita
The
drums
sound,
the
night
comes
alive
Se
escucha
un
tambor
de
África
A
drum
from
Africa
is
heard
Bailan
los
negros,
la
luna
vigila
The
black
people
dance,
the
moon
watches
over
El
sueño
de
Bembelequa
Bembelequa's
dream
El
tambor
mayor
repica
The
main
drum
beats
Ya
la
ceremonia
va
a
empezar
The
ceremony
is
about
to
begin
Esta
noche
madre
rumba
Tonight,
mother
rumba
Un
nuevo
rumbero
parirá
Will
give
birth
to
a
new
rumbero
Nacerá...
un
mulato
con
manos
divinas
He
will
be
born...
a
mulatto
with
divine
hands
Y
una
nueva
historia
el
tambor
llevará
And
a
new
story
the
drum
will
carry
Nadie
sabe
pegarle
a
los
cueros
No
one
knows
how
to
hit
the
drums
Con
el
sentimiento
de
Bembelequa
With
the
feeling
of
Bembelequa
(Bembelequa,
Bembelequa)
(Bembelequa,
Bembelequa)
Bem,
bemle,
bembelequa
Bem,
bemle,
bembelequa
(Bembelequa,
Bembelequa)
(Bembelequa,
Bembelequa)
Bem,
bemle,
bembelequa
Bem,
bemle,
bembelequa
No
hay
en
la
calle
en
estos
momentos
There
is
no
one
on
the
street
right
now
Rumberito
como
Bembelequa
Little
rumbero
like
Bembelequa
Lleva
en
la
sangre
comentan
los
viejos
He
carries
in
his
blood,
the
old
ones
say
La
luz
de
Shangó
y
Yemanjá
The
light
of
Shangó
and
Yemanjá
El
tambor
mayor
repica
The
main
drum
beats
Ya
la
ceremonia
va
a
empezar
The
ceremony
is
about
to
begin
Esta
noche
madre
rumba
Tonight,
mother
rumba
Un
nuevo
rumbero
parirá
Will
give
birth
to
a
new
rumbero
Nacerá...
un
mulato
con
manos
divinas
He
will
be
born...
a
mulatto
with
divine
hands
Y
una
nueva
historia
el
tambor
llevará
And
a
new
story
the
drum
will
carry
Nadie
sabe
pegarle
a
los
cueros
No
one
knows
how
to
hit
the
drums
Con
el
sentimiento
de
Bembelequa
With
the
feeling
of
Bembelequa
(Bembelequa,
Bembelequa)
(Bembelequa,
Bembelequa)
Bem,
bemle,
bembelequa
Bem,
bemle,
bembelequa
(Bembelequa,
Bembelequa)
(Bembelequa,
Bembelequa)
Bem,
bemle,
bembelequa
Bem,
bemle,
bembelequa
(Bembelequa,
Bembelequa)
(Bembelequa,
Bembelequa)
(No
hay
un
rumbero
como
Bembelequa)
(There's
no
rumbero
like
Bembelequa)
Dice
la
negra
Gripina,
que
él
ya
nos
amó
además
Black
Gripina
says,
that
he
already
loved
us
besides
Que
no
le
ponga
los
cueros
negrito
Bembelequa
That
he
doesn't
put
the
drums
on,
little
black
Bembelequa
(Bembelequa,
Bembelequa)
(Bembelequa,
Bembelequa)
(No
hay
un
rumbero
como
Bembelequa)
(There's
no
rumbero
like
Bembelequa)
Ahora
que
la
rumba
es
buena
Now
that
the
rumba
is
good
Gozamos
de
aquí
pa′
lla
We
enjoy
it
from
here
to
there
Porque
está
tocando
el
cuero
Because
the
drum
is
playing
El
negro
Bembelequa...
Bembelequa
The
black
Bembelequa...
Bembelequa
Eh,
qué
mal
suenan
los
cueros
Eh,
how
bad
the
drums
sound
Ya
seguro
no
hay
más
na'
Surely
there's
nothing
more
(No
hay
un
rumbero
como
Bembelequa)
(There's
no
rumbero
like
Bembelequa)
(No
hay
un
rumbero
como
Bembelequa)
(There's
no
rumbero
like
Bembelequa)
Si
Bembelequa
no
toca
If
Bembelequa
doesn't
play
Esto
no
sirve
pa′
na',
no
sirve
pa'
na′
This
is
no
good
for
anything,
no
good
for
anything'
(No
hay
un
rumbero
como
Bembelequa)
(There's
no
rumbero
like
Bembelequa)
Te
digo
que
toca
con
más
fundamento
I
tell
you
that
he
plays
with
more
foundation
Pa′
Shangó
y
Obatalá,
Ogum
o
Yemanjá
For
Shangó
and
Obatalá,
Ogum
or
Yemanjá
(No
hay
un
rumbero
como
Bembelequa)
(There's
no
rumbero
like
Bembelequa)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Blez
Attention! Feel free to leave feedback.