Celia Cruz - Suena El Cuero - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Celia Cruz - Suena El Cuero




Suena El Cuero
The Drum Sounds
Suenan los cueros, la noche se agita
The drums sound, the night comes alive
Se escucha un tambor de África
A drum from Africa is heard
Bailan los negros, la luna vigila
The black people dance, the moon watches over
El sueño de Bembelequa
Bembelequa's dream
El tambor mayor repica
The main drum beats
Ya la ceremonia va a empezar
The ceremony is about to begin
Esta noche madre rumba
Tonight, mother rumba
Un nuevo rumbero parirá
Will give birth to a new rumbero
Nacerá... un mulato con manos divinas
He will be born... a mulatto with divine hands
Y una nueva historia el tambor llevará
And a new story the drum will carry
Nadie sabe pegarle a los cueros
No one knows how to hit the drums
Con el sentimiento de Bembelequa
With the feeling of Bembelequa
(Bembelequa, Bembelequa)
(Bembelequa, Bembelequa)
Bem, bemle, bembelequa
Bem, bemle, bembelequa
(Bembelequa, Bembelequa)
(Bembelequa, Bembelequa)
Bem, bemle, bembelequa
Bem, bemle, bembelequa
No hay en la calle en estos momentos
There is no one on the street right now
Rumberito como Bembelequa
Little rumbero like Bembelequa
Lleva en la sangre comentan los viejos
He carries in his blood, the old ones say
La luz de Shangó y Yemanjá
The light of Shangó and Yemanjá
El tambor mayor repica
The main drum beats
Ya la ceremonia va a empezar
The ceremony is about to begin
Esta noche madre rumba
Tonight, mother rumba
Un nuevo rumbero parirá
Will give birth to a new rumbero
Nacerá... un mulato con manos divinas
He will be born... a mulatto with divine hands
Y una nueva historia el tambor llevará
And a new story the drum will carry
Nadie sabe pegarle a los cueros
No one knows how to hit the drums
Con el sentimiento de Bembelequa
With the feeling of Bembelequa
(Bembelequa, Bembelequa)
(Bembelequa, Bembelequa)
Bem, bemle, bembelequa
Bem, bemle, bembelequa
(Bembelequa, Bembelequa)
(Bembelequa, Bembelequa)
Bem, bemle, bembelequa
Bem, bemle, bembelequa
(Bembelequa, Bembelequa)
(Bembelequa, Bembelequa)
(No hay un rumbero como Bembelequa)
(There's no rumbero like Bembelequa)
Dice la negra Gripina, que él ya nos amó además
Black Gripina says, that he already loved us besides
Que no le ponga los cueros negrito Bembelequa
That he doesn't put the drums on, little black Bembelequa
(Bembelequa, Bembelequa)
(Bembelequa, Bembelequa)
(No hay un rumbero como Bembelequa)
(There's no rumbero like Bembelequa)
Ahora que la rumba es buena
Now that the rumba is good
Gozamos de aquí pa′ lla
We enjoy it from here to there
Porque está tocando el cuero
Because the drum is playing
El negro Bembelequa... Bembelequa
The black Bembelequa... Bembelequa
Eh, qué mal suenan los cueros
Eh, how bad the drums sound
Ya seguro no hay más na'
Surely there's nothing more
(No hay un rumbero como Bembelequa)
(There's no rumbero like Bembelequa)
Quimbará...
Quimbará...
(No hay un rumbero como Bembelequa)
(There's no rumbero like Bembelequa)
Si Bembelequa no toca
If Bembelequa doesn't play
Esto no sirve pa′ na', no sirve pa' na′
This is no good for anything, no good for anything'
(No hay un rumbero como Bembelequa)
(There's no rumbero like Bembelequa)
Te digo que toca con más fundamento
I tell you that he plays with more foundation
Pa′ Shangó y Obatalá, Ogum o Yemanjá
For Shangó and Obatalá, Ogum or Yemanjá
(No hay un rumbero como Bembelequa)
(There's no rumbero like Bembelequa)





Writer(s): Juan Blez


Attention! Feel free to leave feedback.