Lyrics and translation Celia Cruz - Y Volveré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor
adiós,
Милый,
прощай,
No
se
puede
continuar
Нельзя
нам
быть
вместе
Ya
la
magia
terminó
Истекла
наша
страсть
Ahora
tengo
que
marchar
Теперь
мне
нужно
уйти
Seguir
nuestra
soledad
Продолжить
дальше
одному
Si
hoy
el
cielo
se
cubrió
Если
небо
сегодня
серое
Quizás
mañana
brille
el
sol
Завтра,
может,
выглянет
солнце
(No
sufras
más)
(Не
печалься)
(Quizás
mañana
nuestro
llanto
quede
atrás)
(Скоро,
быть
может,
перестанем
плакать)
Y
si
me
dices
que
tu
amor
me
esperará
И
если
скажешь,
что
твоя
любовь
будет
ждать
меня
Que
entre
la
luz
de
mi
sendero
alumbrará
Что
будет
светить
и
озарять
мне
путь
(Como
un
ave
que
retorna
a
su
nidal)
(Как
птица
в
родное
гнездо)
Verás
que
pronto
volveré
y
me
quedaré
И
прискачу
к
тебе
и
останусь
Por
esa
paz
que
siempre,
siempre
tú
me
das
(que
tú
me
das)
Ради
того
покоя,
что
ты
даешь
мне
вновь
и
вновь
(что
ты
даешь
мне
вновь)
En
tus
brazos
caeré
И
упаду
в
твои
объятия
Las
estrellas
brillarán
Звезды
будут
светить
Nuestro
amor
renacerá
Наша
любовь
возродится
(No
sufras
más)
(Не
печалься)
(Quizás
mañana
nuestro
llanto
quede
atrás)
(Скоро,
быть
может,
перестанем
плакать)
Y
si
me
dices
que
tu
amor
me
esperará
И
если
скажешь,
что
твоя
любовь
будет
ждать
меня
Que
entre
la
luz
de
mi
sendero
alumbrará
Что
будет
светить
и
озарять
мне
путь
(Como
un
ave
que
retorna
a
su
nidal)
(Как
птица
в
родное
гнездо)
Verás
que
pronto
volveré
y
me
quedaré
И
прискачу
к
тебе
и
останусь
Por
esa
paz
que
siempre,
siempre
tú
me
das
(que
tú
me
das)
Ради
того
покоя,
что
ты
даешь
мне
вновь
и
вновь
(что
ты
даешь
мне
вновь)
En
tus
brazos
caeré
И
упаду
в
твои
объятия
Las
estrellas
brillarán
Звезды
будут
светить
Nuestro
amor
renacerá...
Наша
любовь
возродится...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augusto Alguero Alguero, Alain Barriere, Camilo Murillo Jenero
Attention! Feel free to leave feedback.