Celia Cruz - Y Volveré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celia Cruz - Y Volveré




Y Volveré
И вернусь
Amor adiós,
Милый, прощай,
No se puede continuar
Нельзя нам быть вместе
Ya la magia terminó
Истекла наша страсть
Ahora tengo que marchar
Теперь мне нужно уйти
Será mejor,
Лучше нам,
Seguir nuestra soledad
Продолжить дальше одному
Si hoy el cielo se cubrió
Если небо сегодня серое
Quizás mañana brille el sol
Завтра, может, выглянет солнце
(No sufras más)
(Не печалься)
(Quizás mañana nuestro llanto quede atrás)
(Скоро, быть может, перестанем плакать)
Y si me dices que tu amor me esperará
И если скажешь, что твоя любовь будет ждать меня
Que entre la luz de mi sendero alumbrará
Что будет светить и озарять мне путь
(Y volveré)
вернусь)
(Como un ave que retorna a su nidal)
(Как птица в родное гнездо)
Verás que pronto volveré y me quedaré
И прискачу к тебе и останусь
Por esa paz que siempre, siempre me das (que me das)
Ради того покоя, что ты даешь мне вновь и вновь (что ты даешь мне вновь)
Y volveré,
И вернусь,
En tus brazos caeré
И упаду в твои объятия
Las estrellas brillarán
Звезды будут светить
Nuestro amor renacerá
Наша любовь возродится
(No sufras más)
(Не печалься)
(Quizás mañana nuestro llanto quede atrás)
(Скоро, быть может, перестанем плакать)
Y si me dices que tu amor me esperará
И если скажешь, что твоя любовь будет ждать меня
Que entre la luz de mi sendero alumbrará
Что будет светить и озарять мне путь
(Y volveré)
вернусь)
(Como un ave que retorna a su nidal)
(Как птица в родное гнездо)
Verás que pronto volveré y me quedaré
И прискачу к тебе и останусь
Por esa paz que siempre, siempre me das (que me das)
Ради того покоя, что ты даешь мне вновь и вновь (что ты даешь мне вновь)
Y volveré,
И вернусь,
En tus brazos caeré
И упаду в твои объятия
Las estrellas brillarán
Звезды будут светить
Nuestro amor renacerá...
Наша любовь возродится...
Renacerá
Возродится





Writer(s): Augusto Alguero Alguero, Alain Barriere, Camilo Murillo Jenero


Attention! Feel free to leave feedback.