Celia Cruz - Yo viviré - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celia Cruz - Yo viviré




Yo viviré
Я буду жить
Mi voz puede volar puede atravesar
Мой голос может летать, может проникать
Cualquier herida cualquier tiempo cualquier soledad
Сквозь любую рану, любое время, любое одиночество
Sin que la pueda controlar toma forma de cancion
Не могу его контролировать, он принимает форму песни
Asi es mi voz que sale de mi corazón
Так звучит мой голос, идущий из моего сердца
Y volara sin yo querer
И он будет летать, даже если я этого не захочу
Por los caminos mas lejanos por los sueños que soñé
По самым дальним дорогам, по мечтам, которые я видела
Sera el reflejo del amor de lo que me toco vivir
Он будет отражением любви, того, что мне довелось пережить
Sera la musica de fondo de lo mucho que senti
Он будет фоновой музыкой ко всему, что я чувствовала
Y oye mi son mi viejo son
И послушай мой сон, мой старый сон
Tiene la clave de cualquier generacion
В нем ключ к любому поколению
En el alma de mi gente, en el cuero del tambor
В душе моего народа, в коже барабана
En las manos del conguero, en los pies del bailador
В руках конгеро, в ногах танцора
Yo viviré ahi estaré
Я буду жить, я буду там
Mientras pase una comparsa con mi rumba cantare
Пока идет карнавальное шествие, я буду петь свою румбу
Sere siempre lo que fui con mi azucar para ti
Я всегда буду той, кем была, с моим сахаром для тебя
Yo viviré, yo viviré
Я буду жить, я буду жить
Y ahora vuelvo a recordar aquel tiempo atras
И теперь я снова вспоминаю то время
Cuando me fui buscando el cielo de la libertad
Когда я ушла в поисках неба свободы
Cuantos amigos que dejé, y cuantas lagrimas lloré
Сколько друзей я оставила, и сколько слез пролила
Y hoy viviré para volverlos a encontrar
И сегодня я буду жить, чтобы снова встретиться с ними
Y seguiré con mi cancion
И продолжу со своей песней
Bailando musica caliente como bailo yo
Танцуя горячую музыку, как танцую я
Y cuando suene una huaracha y cuando suene un huahuanco
И когда зазвучит гуарача, и когда зазвучит уауанко
En la sangre de mi pueblo en su cuerpo estaré yo
В крови моего народа, в его теле буду я
Y oye mi son mi viejo son
И послушай мой сон, мой старый сон
Tiene la clave de cualquier generacion
В нем ключ к любому поколению
En el alma de mi gente, en el cuero del tambor
В душе моего народа, в коже барабана
En las manos del conguero, en los pies del bailador
В руках конгеро, в ногах танцора
Yo viviré ahi estaré
Я буду жить, я буду там
Mientras pase una conbarsa con mi rumba cantaré
Пока идет карнавальное шествие, я буду петь свою румбу
Sere siempre lo que fui con mi azucar para ti
Я всегда буду той, кем была, с моим сахаром для тебя
Yo viviré, yo viviré
Я буду жить, я буду жить
Y oye mi son mi viejo son
И послушай мой сон, мой старый сон
Tiene la clave de cualquier generacion
В нем ключ к любому поколению
En el alma de mi gente, en el cuero del tambor
В душе моего народа, в коже барабана
En las manos del conguero, en los pies del bailador
В руках конгеро, в ногах танцора
Yo vivire ahi estare
Я буду жить, я буду там
Mientras pase una comparsa con mi rumba cantaré
Пока идет карнавальное шествие, я буду петь свою румбу
Sere siempre lo que fui con mi azucar para ti
Я всегда буду той, кем была, с моим сахаром для тебя
Yo viviré, yo viviré
Я буду жить, я буду жить
Sobreviviendo, en esta vida es lo que estoy haciendo
Выживая, в этой жизни это то, что я делаю
Sobreviviendo, estoy sobreviendo, estoy sobreviendo
Выживая, я выживаю, я выживаю
Sobreviviendo, por que la gente me siga oyendo
Выживая, чтобы люди продолжали меня слушать
Rompiendo barreras voy sobreviviendo
Ломая барьеры, я выживаю
Cruzando fronteras voy sobreviviendo
Пересекая границы, я выживаю
Doy gracias a Dios por este regalo
Благодарю Бога за этот дар
El me dio la voz y yo te la he dado con gusto
Он дал мне голос, и я с радостью отдала его тебе
Rompiendo barreras voy sobreviviendo
Ломая барьеры, я выживаю
Cruzando fronteras voy sobreviviendo
Пересекая границы, я выживаю
Para ti mi gente, siempre cantaré
Для тебя, мой народ, я всегда буду петь
Te dare mi azucar caramba y sobreviviré
Я дам тебе мой сахар, черт возьми, и я выживу
Rompiendo barreras voy sobreviviendo
Ломая барьеры, я выживаю
Cruzando fronteras voy sobreviviendo
Пересекая границы, я выживаю
Yo Viviré, Yo Viviré, Yo Viviré, y Sobreviviré
Я буду жить, я буду жить, я буду жить, и я выживу





Writer(s): Oscar Juan Gomez, Frederick J. Perren, Dino Fekaris


Attention! Feel free to leave feedback.