Lyrics and translation Celia Gámez - Chotis Del Pichi
Chotis Del Pichi
Чотис Пичи
Es
el
chulo
que
castiga
Это
чулочник,
который
правит
Del
Portillo
a
la
Arganzuela
От
Портильо
до
Аргансуэлы
Porque
no
hay
una
chicuela
Потому
что
нет
ни
одной
девчонки
Que
no
quiera
ser
amiga
Которая
не
хотела
бы
быть
подругой
De
un
seguro
servidor
Верного
слуги
Pero
yo
que
me
administro
Но
я
себя
сдерживаю
Cuando
alguna
se
me
cuela
Когда
какая-нибудь
подбирается
ко
мне
Cuando
no
suelten
la
tela
Когда
не
отпускают
мечту
Dos
morrás
les
suministro
Даю
им
двух
подзатыльников
Que
atizándolas
candela
Разожжешь
ли
им
свечу
Yo
soy
un
flagelador
Я
- палач
Es
el
chulo
que
castiga
Это
чулочник,
который
правит
Del
Portillo
a
la
Arganzuela
От
Портильо
до
Аргансуэлы
Es
que
no
hay
una
singüela
Это
потому
что
нет
ни
одной
девчонки
Que
no
quiera
ser
amiga
Которая
не
хотела
бы
быть
подругой
Porque
es
un
flagelador
Потому
что
он
палач
No
repares
sacrificios
Не
жалей
жертв
Las
educo
y
estructuro
Я
их
воспитываю
и
формирую
Y
las
saco
luego
un
duro
А
потом
выжимаю
из
них
дуро
Pa'
gastármelo
en
mis
vicios
Чтобы
потратить
его
на
свои
пороки
Y
cantar
con
un
señor
И
петь
с
господином
Me
has
trastornao'
Ты
меня
околдовал
Eres
un
sol
Ты
- мое
солнышко
Pónme
un
chalet
Купи
мне
дом
Dame
un
renard
Подари
мне
шубу
Cómprame
un
Roll
Купи
мне
Roll
Anda,
y
que
te
ondulen
Ну-ка,
иди-ка,
и
пусть
тебе
сделают
волну
Con
la
permanén
Химическую
завивку
Y
pa'
suavizarte
И
чтобы
смягчить
тебя
Que
te
den
cold-crém
Пусть
нанесут
крем
для
холодной
укладки
Se
lo
pues'
pedir
Ты
можешь
это
попросить
A
Victoria
Kent
У
Виктории
Кент
Que
es
lo
que
es
a
mí
Которая
для
меня
такая
же
No
ha
nacido
quién
Не
родился
еще
тот,
кто
Anda,
y
que
te
ondulen
Ну-ка,
иди-ка,
и
пусть
тебе
сделают
волну
Con
la
permanén
Химическую
завивку
Y
si
te
sofocas
И
если
ты
задыхаешься
Tómalo
con
seltz
Выпей
сельтерской
воды
Eres,
Pichi,
para
mí
Пичи,
для
меня
ты
De
lo
que
no
cabe
más
Лучше
некуда
Y
yo
sé
de
algunas
por
ahí
И
я
знаю
некоторых
там
Que
van
desesperas'
Которые
отчаянно
Detrás
de
ti
Бегают
за
тобой
Pero,
a
mí,
no
А
за
мной
нет
¡Porque
de
nén
bueno
soy
yo!
Потому
что
я
очень
хорош!
Anda,
y
que
te
ondulen
Ну-ка,
иди-ка,
и
пусть
тебе
сделают
волну
Con
la
permanén
Химическую
завивку
Y
pa'
suavizarte
И
чтобы
смягчить
тебя
Que
te
den
cold-crém
Пусть
нанесут
крем
для
холодной
укладки
Se
lo
iré
a
pedir
Я
пойду
и
попрошу
A
Victoria
Kent
У
Виктории
Кент
Que
es
lo
que
es
a
mí
Которая
для
меня
такая
же
No
ha
nacido
quién
Не
родился
еще
тот,
кто
Anda,
y
que
te
ondulen
Ну-ка,
иди-ка,
и
пусть
тебе
сделают
волну
Con
la
permanén
Химическую
завивку
Y
si
te
sofocas
И
если
ты
задыхаешься
Tómalo
con
seltz
Выпей
сельтерской
воды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Alonso, G. Del Castillo, Gónzalez Del Castillo, Muñoz Román
Attention! Feel free to leave feedback.