Lyrics and translation Celia Gámez - Los nardos
Por
la
calle
de
Alcalá
По
улице
Алкала
Con
la
falda
almidoná
С
накрахмаленной
юбкой
Y
los
nardos
apoyaos
en
la
cadera
И
нарциссами,
лежащими
на
бедре
La
florista
viene
y
va
Цветочница
идет
и
идет
Y
sonríe
descará
И
неприлично
улыбается
Por
la
acera
de
la
calle
de
Alcalá
По
тротуару
улицы
Алкала
Y
el
gomoso
que
la
ve
А
ловелас,
который
ее
видит
Va
y
le
dice
venga
usted
Подходит
и
говорит:
"Подойдите
ко
мне"
A
ponerme
en
la
solapa
И
приколите
мне
на
лацкан
Lo
que
quiera
Все,
что
захотите
Que
la
flor
que
usted
me
da
Потому
что
цветок,
который
вы
мне
дадите
Con
envidia
la
verá
Вызовет
зависть
Todo
el
mundo
por
la
calle
de
Alcalá
У
всех
на
улице
Алкала
Lleve
usted,
nardos
caballero
Берите,
сударь,
нарциссы
Si
es
quiere
a
una
mujer
Если
вы
хотите
понравиться
женщине
Nardos,
no
cuestan
dinero
Нарциссы
ничего
не
стоят
Y
son
la
primero,
para
convencer
И
они
самые
первые,
чтобы
убедить
Llévelos,
y
si
se
decide
Берите
их,
и
если
вы
решитесь
No
me
he
de
mover
de
aquí
Я
никуда
не
уйду
отсюда
Luego
si
alguien
se
los
pide
А
потом,
если
кто-то
попросит
их
у
вас
No
se
le
olvide,
que
yo
se
los
di
Не
забудьте,
что
их
дала
я
Y
el
gomoso
que
la
ve
А
ловелас,
который
ее
видит
Va
y
le
dice
Подходит
и
говорит:
Venga
usted
Подойдите
ко
мне
A
ponerme
en
la
solapa
И
приколите
мне
на
лацкан
Lo
que
quiera
Все,
что
захотите
Que
la
flor
que
usted
me
da
Потому
что
цветок,
который
вы
мне
дадите
Con
envidia
la
verá
Вызовет
зависть
Todo
el
mundo
por
la
calle
de
Alcalá
У
всех
на
улице
Алкала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Alonso Lopez, Emilio Gonzalez Del Castillo Lopez, Jose Munoz Roman
Attention! Feel free to leave feedback.