Lyrics and translation Celia Gámez - ¡Tabaco y cerillas!
¡Tabaco y cerillas!
Табак и спички!
La
Colasa
de
la
calle
del
Bastero
Коласа
с
улицы
Бастеро
Tié
un
negocio
que
por
nada
lo
traspasa.
У
неё
бизнес,
который
ни
за
что
не
передаст.
Los
golfillos
lleva
siempre
al
retortero
Она
всегда
сводила
с
ума
хулиганов
Porque
son
de
los
que
buscan
la
fusión.
Потому
что
они
из
тех,
кто
ищет
слияния.
La
Colasa
cuando
alguno
se
propasa
Когда
кто-нибудь
переходит
границы
Y
se
quiere
interferir
en
el
negocio
И
хочет
вмешаться
в
её
дела
Un
plantón
con
mucha
gracia
Она
бросает
партнёра
с
большой
гордостью
Le
da
al
socio
Даёт
от
ворот
поворот
La
Colasa
del
Pavón.
Коласа
из
Pavón.
Yo
soy
más
chula
que
un
ocho,
Я
круче
восьмёрки,
Tengo
más
humos
que
un
tren,
Я
круче,
чем
дым
поезда.
Pá
fumarse
mi
tabaco
Чтобы
курить
мой
табак
Hay
que
ser
un
pollo
bien.
Ты
должен
быть
крутым
парнем.
Los
que
se
fuman
lo
tuyo
Те,
кто
курят
твои
Yo
se
que
son
de
postín.
Я
знаю,
что
они
знамениты.
¿Lo
decis
con
intención?
Ты
так
думаешь?
¡Maldita
sea!
¡Pero
a
mí
plin,
plin
y
plin!
Чёрт
побери!
Но
мне
всё
равно!
La
Colasa
cuando
alguno
se
propasa
Когда
кто-нибудь
переходит
границы
Y
se
quiere
interferir
en
el
negocio
И
хочет
вмешаться
в
её
дела
Un
plantón
con
mucha
gracia
Она
бросает
партнёра
с
большой
гордостью
Le
da
al
socio
Даёт
от
ворот
поворот
La
Colasa
del
Pavón.
Коласа
из
Pavón.
Tabaco
y
cerillas,
Табак
и
спички
Aquí
no
hay
colillas.
Окурков
нет.
Si
quiere
fumar
Если
хотите
курить
No
debe
dudar
Не
сомневайтесь
Mi
estanco
está
abierto
Моя
лавка
открыта
Y
puede
usté
entrar.
И
можете
заходить.
Tabaco
y
cerillas,
Табак
и
спички
Y
que
cajetillas.
Посмотрите,
какие
пачки.
Ya
llevo
dos
horas
Я
прождала
два
часа
Y
aun
no
me
estrené,
И
до
сих
пор
не
начала.
Tabaco
y
cerillas.
Табак
и
спички.
Estréneme
usté.
Начните
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Alonso, Muñoz Román
Attention! Feel free to leave feedback.