Celia Gámez - ¡Tabaco y cerillas! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celia Gámez - ¡Tabaco y cerillas!




¡Tabaco y cerillas!
Табак и спички!
La Colasa de la calle del Bastero
Коласа с улицы Бастеро
Tié un negocio que por nada lo traspasa.
У неё бизнес, который ни за что не передаст.
Los golfillos lleva siempre al retortero
Она всегда сводила с ума хулиганов
Porque son de los que buscan la fusión.
Потому что они из тех, кто ищет слияния.
La Colasa cuando alguno se propasa
Когда кто-нибудь переходит границы
Y se quiere interferir en el negocio
И хочет вмешаться в её дела
Un plantón con mucha gracia
Она бросает партнёра с большой гордостью
Le da al socio
Даёт от ворот поворот
La Colasa del Pavón.
Коласа из Pavón.
Yo soy más chula que un ocho,
Я круче восьмёрки,
Tengo más humos que un tren,
Я круче, чем дым поезда.
fumarse mi tabaco
Чтобы курить мой табак
Hay que ser un pollo bien.
Ты должен быть крутым парнем.
Los que se fuman lo tuyo
Те, кто курят твои
Yo se que son de postín.
Я знаю, что они знамениты.
¿Lo decis con intención?
Ты так думаешь?
¡Maldita sea! ¡Pero a plin, plin y plin!
Чёрт побери! Но мне всё равно!
La Colasa cuando alguno se propasa
Когда кто-нибудь переходит границы
Y se quiere interferir en el negocio
И хочет вмешаться в её дела
Un plantón con mucha gracia
Она бросает партнёра с большой гордостью
Le da al socio
Даёт от ворот поворот
La Colasa del Pavón.
Коласа из Pavón.
Tabaco y cerillas,
Табак и спички
Aquí no hay colillas.
Окурков нет.
Si quiere fumar
Если хотите курить
No debe dudar
Не сомневайтесь
Mi estanco está abierto
Моя лавка открыта
Y puede usté entrar.
И можете заходить.
Tabaco y cerillas,
Табак и спички
Y que cajetillas.
Посмотрите, какие пачки.
Ya llevo dos horas
Я прождала два часа
Y aun no me estrené,
И до сих пор не начала.
Tabaco y cerillas.
Табак и спички.
Estréneme usté.
Начните со мной.





Writer(s): Francisco Alonso, Muñoz Román


Attention! Feel free to leave feedback.