Lyrics and translation Celia - Retrato Em Branco e Preto - Ao Vivo
Já
conheço
os
passos
dessa
estrada
Я
уже
знаю
шаги
этой
дороги
E
sei
que
não
vai
dar
em
nada
И
я
знаю,
что
это
ни
к
чему
не
приведет.
Seus
segredos
sei
de
cor
Ваши
секреты
знаю
наизусть
Já
conheço
as
pedras
do
caminho
Я
уже
знаю
камни
пути,
E
sei
também
que
ali
sozinho
И
я
также
знаю,
что
там
один
Eu
vou
ficar,
tanto
pior
Я
останусь,
тем
хуже
O
que
é
que
eu
posso
contra
o
encanto
Что
я
могу
против
очарования
Desse
amor
que
eu
nego
tanto
Той
любви,
которую
я
так
отрицаю.
Evito
tanto
Я
избегаю
так
много
E
que
no
entanto
И
что
тем
не
менее
Volta
sempre
a
enfeitiçar
Всегда
возвращайся,
чтобы
околдовать.
Com
seus
mesmos
tristes
velhos
fatos
С
его
же
печальными
старыми
фактами
Que
num
álbum
de
retratos
Что
в
альбом
портретов
Eu
teimo
em
colecionar
Я
упорствую
в
коллекционировании
Lá
vou
eu
de
novo
como
um
tolo
Там
я
снова
иду,
как
дурак,
Procurar
o
desconsolo
Искать
desconsolo
Que
cansei
de
conhecer
Что
я
устал
знать,
Novos
dias
tristes,
noites
claras
Новые
печальные
дни,
ясные
ночи,
Versos,
cartas,
minha
cara
Стихи,
письма,
мое
лицо
Ainda
volto
a
lhe
escrever
Я
все
еще
возвращаюсь,
чтобы
написать
ему
Pra
te
dizer
que
isso
é
pecado
Чтобы
сказать
тебе,
что
это
грех
Eu
trago
o
peito
tão
marcado
Я
приношу
грудь
так
сильно,
De
lembranças
do
passado
Воспоминания
о
прошлом
E
você
sabe
a
razão
И
вы
знаете
причину
Vou
colecionar
mais
um
soneto
Соберу
еще
один
сонет
Outro
retrato
em
branco
e
preto
Другой
бело-черный
портрет
A
maltratar
meu
coração
Плохо
обращаясь
с
моим
сердцем,
Eu
vou
colecionar
mais
um
soneto
Я
соберу
еще
один
сонет
Outro
retrato
em
branco
e
preto
Другой
бело-черный
портрет
A
maltratar
meu
coração
Плохо
обращаясь
с
моим
сердцем,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim, Francisco Buarque De Hollanda
Attention! Feel free to leave feedback.