Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pede
e
eu
acendo
mais
um
Попроси,
и
я
прикурю
ещё
одну
Quero
viajar
com
ela
pela
América
do
Sul
Хочу
путешествовать
с
тобой
по
Южной
Америке
Quando
olhei
pra
mim
e
me
encontrei
assim
tão
distante
Когда
я
посмотрел
на
себя
и
обнаружил
себя
таким
далёким
E
a
nossa
música
tocou
no
alto
falante
И
наша
песня
заиграла
из
динамика
Ah,
se
tu
soubesse
que
quando
você
tá
perto
eu
me
sinto
tão
completo
Ах,
если
бы
ты
знала,
как
я
чувствую
себя
целым,
когда
ты
рядом
Deixa
eu
te
dizer,
amor
Позволь
мне
сказать
тебе,
любовь
моя,
Lembro
você
pintando
o
cigarro
com
o
seu
batom
Помню,
как
ты
красила
сигарету
своей
помадой
Te
beijando
sob
a
luz
neon
Целовал
тебя
в
неоновом
свете
Roupas
no
chão
do
meu
quarto
Одежда
разбросана
по
полу
в
моей
комнате
Banho
quente,
espelho
embaçado
Горячий
душ,
запотевшее
зеркало
Lembro
da
gente
na
sacada,
po
era
tão
bom
Помню
нас
на
балконе,
было
так
хорошо
O
céu
noturno
iluminando
a
madrugada
Ночное
небо
освещает
рассвет
Sentia
que
pra
você
não
faltava
nada
Казалось,
тебе
ничего
не
нужно
E
assim
ficou
Так
всё
и
осталось
Só
nós,
na
madrugada
Только
мы,
на
рассвете
Só
nós,
entre
a
fumaça
Только
мы,
в
дыму
Até
o
tempo
parou
e
esperou
a
gente
passar,
bem
devagar
Даже
время
остановилось
и
подождало,
пока
мы
пройдём
мимо,
очень
медленно
Só
nós,
relógio
para
Только
мы,
часы
остановились
Só
nós,
não
falta
nada
Только
мы,
нам
ничего
не
нужно
Três
da
madrugada
a
gente
põe
pressão
Три
часа
ночи,
мы
на
пределе
Diz
que
vai
acabar
comigo
até
o
fim
da
canção
Говоришь,
что
будешь
со
мной
до
конца
песни
Encosta
mais
em
mim,
depois
eu
vou
partir
Прижмись
ко
мне,
потом
я
уйду
Sem
partir
meu
coração,
eu
agradeço
Не
разбивая
мне
сердце,
благодарю
тебя
A
mesma
dor
que
eu
levo
no
peito
Ту
же
боль,
что
я
ношу
в
груди
Ela
deixa
guardada
num
canto
até
que
alguém
dê
jeito
Она
хранит
в
уголке,
пока
кто-нибудь
не
разберётся
Hoje
é
dia
de
faxina,
vou
almoçar
meio
dia
Сегодня
день
уборки,
пообедаю
в
полдень
Vou
na
praia
dar
um
mergulho
que
a
alma
também
tem
que
ta
limpa
Пойду
на
пляж
искупаюсь,
ведь
душа
тоже
должна
быть
чистой
Se
der
tempo
eu
vou
escrever
uma
canção
Если
будет
время,
напишу
песню
Daquelas
que
quem
pega
o
lápis
é
o
coração
Одну
из
тех,
что
пишутся
от
всего
сердца
Talvez
eu
lembre
de
você
Возможно,
я
вспомню
о
тебе
Talvez
você
vá
me
esquecer
Возможно,
ты
меня
забудешь
Talvez
já
tenha
me
esquecido
Возможно,
ты
меня
уже
забыла
Se
não
vira
amor
então
vira
poema
Если
это
не
станет
любовью,
то
станет
стихом
Nas
letras
eu
eternizo
a
cena
В
строках
я
увековечу
этот
момент
Pra
me
lembrar
é
só
escutar
Чтобы
вспомнить,
нужно
просто
послушать
Pra
reviver,
sabe
onde
me
encontrar
Чтобы
пережить
заново,
ты
знаешь,
где
меня
найти
Ah,
já
não
somos
os
mesmos
de
antes
Ах,
мы
уже
не
те,
что
были
раньше
Talvez
seja
melhor
seguir
adiante
Возможно,
лучше
двигаться
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Talvez
date of release
03-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.