Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virar Fumaça
In Rauch aufgehen
Se
não
se
importa,
te
usei
de
inspiração
pra
essa
faixa
Wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
ich
habe
dich
als
Inspiration
für
diesen
Track
benutzt
Se
eu
to
com
ela,
todos
meus
problemas
vão
virar
fumaça
Wenn
ich
mit
ihr
zusammen
bin,
werden
sich
all
meine
Probleme
in
Rauch
auflösen
Coleira
de
dog,
tomei
red
pill
Hundehalsband,
rote
Pille
genommen
Olho
de
Horus,
caderno
de
Kira
Horusauge,
Kiras
Notizbuch
Sigo
encaixando
os
CT
na
mira
Ich
visiere
weiterhin
die
CTs
an
No
meu
porão
to
fazendo
alquimia
In
meinem
Keller
betreibe
ich
Alchemie
Um
monte
de
cone,
risco
da
minha
list
Ein
Haufen
Dudes,
Risiko
meiner
Liste
Ela
de
preto
é
minha
black
witch
Sie
in
Schwarz
ist
meine
schwarze
Hexe
Liga
no
plug,
cordão
subzero
Ruf
den
Plug
an,
Sub-Zero-Kette
Incendeio
você,
to
pior
do
que
Nero
Ich
zünde
dich
an,
ich
bin
schlimmer
als
Nero
No
meu
plantão,
alemão
vai
de
base
Während
meiner
Schicht
geht
der
Deutsche
k.o.
Na
minha
base
fumo
mango
haze
In
meiner
Basis
rauche
ich
Mango
Haze
To
no
meu
corre
buscando
destaque
Ich
bin
auf
meinem
Weg
und
suche
Aufmerksamkeit
Cheguei
na
raça,
nunca
usei
hack
Ich
habe
es
aus
eigener
Kraft
geschafft,
habe
nie
gehackt
Vem
que
o
sobretudo
protege
do
frio
Komm,
der
Mantel
schützt
vor
der
Kälte
Fim
de
semana,
marola
no
Rio
Wochenende,
Chillen
in
Rio
'Tava
no
meu
show,
acha
que
ninguém
viu
War
bei
meiner
Show,
denkst
du,
niemand
hat
es
gesehen
Aperta
o
isqueiro
e
acendo
o
pavio
Drück
das
Feuerzeug
und
zünde
die
Lunte
an
Se
não
se
importa,
te
usei
de
inspiração
pra
essa
faixa
Wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
ich
habe
dich
als
Inspiration
für
diesen
Track
benutzt
Se
eu
to
com
ela,
todos
meus
problemas
vão
virar
fumaça
Wenn
ich
mit
ihr
zusammen
bin,
werden
sich
all
meine
Probleme
in
Rauch
auflösen
Se
não
se
importa,
te
usei
de
inspiração
pra
essa
faixa
Wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
ich
habe
dich
als
Inspiration
für
diesen
Track
benutzt
Se
eu
to
com
ela,
todos
meus
problemas
vão
virar
fumaça
Wenn
ich
mit
ihr
zusammen
bin,
werden
sich
all
meine
Probleme
in
Rauch
auflösen
Olho
pro
céu,
você
se
faz
Ich
schaue
zum
Himmel,
du
erscheinst
Eu
vou
te
ver
quando
puder
Ich
werde
dich
sehen,
wenn
ich
kann
Minta
pra
mim
o
quanto
quiser
Lüg
mich
an,
so
viel
du
willst
Em
cada
segundo
me
faço
presente
In
jeder
Sekunde
bin
ich
präsent
Minha
canção
vai
morar
na
tua
mente
Mein
Lied
wird
in
deinem
Kopf
wohnen
Eu
to
ligado
que
eu
sinto
o
que
tu
sente
Ich
weiß,
dass
ich
fühle,
was
du
fühlst
Fala
direito
comigo,
mulher
Sprich
anständig
mit
mir,
Frau
Que
eu
já
te
vi
pelada
bem
na
minha
frente
Denn
ich
habe
dich
schon
nackt
vor
mir
gesehen
Aquilo
que
é
bom
vai
me
encontrar
Das,
was
gut
ist,
wird
mich
finden
Nunca
vou
deixar
de
cantar
Ich
werde
nie
aufhören
zu
singen
Tudo
o
que
sinto,
transbordar
Alles,
was
ich
fühle,
überfließen
lassen
Ela
é
minha
cura
quando
eu
to
doente
Sie
ist
meine
Heilung,
wenn
ich
krank
bin
Agora
eu
só
olho
pra
frente
Jetzt
schaue
ich
nur
noch
nach
vorne
Ta
tudo
tão
diferente
Alles
ist
so
anders
É
tão
bom
saber
que
tu
sente
Es
ist
so
schön
zu
wissen,
dass
du
fühlst
(É
tão
bom)
(Es
ist
so
schön)
Se
ela
vier,
vou
ser
rico
pra
sempre
Wenn
sie
kommt,
werde
ich
für
immer
reich
sein
É
que
eu
fiz
essa
rima
pra
gente
Denn
ich
habe
diesen
Reim
für
uns
gemacht
Good
vibe,
meu
amor
Gute
Stimmung,
meine
Liebe
Pergunta
onde
eu
to
Frag,
wo
ich
bin
Dos
seus
lábios
quero
um
pouco
Von
deinen
Lippen
will
ich
ein
wenig
Escutar
seu
som
no
mudo
Deinen
Klang
in
der
Stille
hören
Karaoke,
fazer
um
duo
Karaoke,
ein
Duett
machen
Eu
vou
sair
do
chão
contigo
Ich
werde
mit
dir
vom
Boden
abheben
Viajar
num
disco
voador
In
einem
fliegenden
Untertasse
reisen
Se
não
se
importa,
te
usei
de
inspiração
pra
essa
faixa
Wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
ich
habe
dich
als
Inspiration
für
diesen
Track
benutzt
Se
eu
to
com
ela,
todos
meus
problemas
vão
virar
fumaça
Wenn
ich
mit
ihr
zusammen
bin,
werden
sich
all
meine
Probleme
in
Rauch
auflösen
Se
não
se
importa,
te
usei
de
inspiração
pra
essa
faixa
Wenn
es
dir
nichts
ausmacht,
ich
habe
dich
als
Inspiration
für
diesen
Track
benutzt
Se
eu
to
com
ela,
todos
meus
problemas
vão
virar
fumaça
Wenn
ich
mit
ihr
zusammen
bin,
werden
sich
all
meine
Probleme
in
Rauch
auflösen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.