Lyrics and translation Celines feat. Eduard Muñoz - Dios de la Creación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios de la Creación
Бог Творения
Dios
Majestuoso
Величественный
Бог
Dios
de
la
creación
Бог
Творения
Hoy
venimos
Сегодня
мы
приходим
A
tu
encuentro
На
твою
встречу
A
Ti
rendimos
Тебе
приносим
в
дар
Nuestra
adoración
Наше
поклонение
Dios
Todopoderoso,
Dios
de
amor
Всемогущий
Бог,
Бог
любви
Tus
maravillas
canta
la
creación
Твои
чудеса
воспевает
Творение
Con
himnos
de
alabanzas
en
tu
honor
Гимнами
хвалы
в
твою
честь
Te
damos
gracias
por
tu
inmenso
amor
Мы
благодарим
тебя
за
твою
безмерную
любовь
Dios
Padre
Santo
Святой
Отец
Бог
Dios
soberano
Суверенный
Бог
Altísimo
Señor
Всевышний
Господь
Hoy
levantamos
Сегодня
возносим
Nuestra
alabanza
Нашу
хвалу
A
Ti
postramos
Перед
тобой
преклоняем
Nuestro
corazón
Наши
сердца
Dios
Todopoderoso,
Dios
de
amor
Всемогущий
Бог,
Бог
любви
Tus
maravillas
canta
la
creación
Твои
чудеса
воспевает
Творение
Con
himnos
de
alabanzas
en
tu
honor
Гимнами
хвалы
в
твою
честь
Te
damos
gracias
por
tu
inmenso
amor
Мы
благодарим
тебя
за
твою
безмерную
любовь
Dios
Todopoderoso,
Dios
de
amor
Всемогущий
Бог,
Бог
любви
Tus
maravillas
canta
la
creación
Твои
чудеса
воспевает
Творение
Con
himnos
de
alabanzas
en
tu
honor
Гимнами
хвалы
в
твою
честь
Te
damos
gracias
por
tu
inmenso
amor
Мы
благодарим
тебя
за
твою
безмерную
любовь
Uh-oh,
uh-oh
Ух-ох,
ух-ох
Tú
me
llamas
y
me
pides
que
me
acerque
a
ti
Ты
зовешь
меня
и
просишь
приблизиться
к
тебе
Con
amor
eterno
Tú
nos
amas
("acércate"
me
dices)
Вечной
любовью
ты
любишь
нас
("приблизься"
говоришь
мне)
Mi
creador,
mi
Padre
y
protector
Мой
создатель,
мой
отец
и
защитник
Con
amor
eterno
Tú
nos
amas
("acércate"
me
dices)
Вечной
любовью
ты
любишь
нас
("приблизься"
говоришь
мне)
Dios
y
rey
de
toda
la
creación
(acércate
amado)
Бог
и
царь
всего
творения
(приблизься,
любимый)
Sean
a
Ti
la
gloria
y
alabanza
(soy
tu
Padre)
Да
будет
тебе
слава
и
хвала
(я
твой
отец)
Dios
y
rey
de
toda
la
creación
Бог
и
царь
всего
творения
Con
mis
brazos,
abiertos
С
распростертыми
объятиями
Yo
te
espero,
yo
te
amo
Я
жду
тебя,
я
люблю
тебя
(Tú
nos
amas)
hijo
mío,
acércate
a
Mí
(Ты
любишь
нас)
сын
мой,
приблизься
ко
мне
Dios
Todopoderoso,
Dios
de
amor
Всемогущий
Бог,
Бог
любви
Tus
maravillas
canta
la
creación
Твои
чудеса
воспевает
Творение
Con
himnos
de
alabanzas
en
tu
honor
Гимнами
хвалы
в
твою
честь
Te
damos
gracias
por
tu
inmenso
amor
Мы
благодарим
тебя
за
твою
безмерную
любовь
Con
toda
la
creación
te
exaltaré
(yo
te
exaltaré)
Со
всем
творением
я
буду
превозносить
тебя
(я
буду
превозносить
тебя)
Un
himno
de
alabanza
cantaré
Гимн
хвалы
я
воспою
Postrada
en
tu
presencia
adoraré
Упаду
ниц
перед
тобой
и
поклонюсь
Y
en
tu
regazo
al
fin
descansaré
И
успокоюсь
наконец
на
твоих
коленях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celines
Attention! Feel free to leave feedback.