Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes Que Tú
Bevor Du Kamst
Sonries
al
pasar
con
ironia
porque
me
juzgas
un
rival
vencido.
Du
lächelst
spöttisch,
weil
du
mich
als
besiegten
Rivalen
siehst.
Insensato
la
mujer
que
has
elegido,
antes
que
fuera
tuya
ha
sido
mia.
Tor,
die
Frau,
die
du
erwählt
hast,
war
mein,
bevor
sie
deine
wurde.
En
sus
labios
rojos
bebi
un
dia
la
esencia
de
licor
apetecido.
Einst
trank
ich
von
ihren
roten
Lippen
den
begehrten
Nektar.
Y
tu'
de
que
te
ries,
Und
du,
worüber
lachst
du,
Que
has
bebido,
Las
sobras
de
la
copa
de
ambrosia.
Hast
du
getrunken,
die
Reste
aus
dem
Kelch
der
Ambrosia?
Y
tu'
de
que
te
ries
que
has
bebido
las
sobras
de
la
copa
de
ambrosia.
Und
du,
worüber
lachst
du,
hast
die
Reste
aus
dem
Kelch
der
Ambrosia
getrunken.
Ella
provo
en
mis
brazos
la
ventura,
Sie
erlebte
Glück
in
meinen
Armen,
Para
mi
fue
la
flor
y
se
de
su
hermosura.
Für
mich
war
sie
die
Blume,
und
ich
kenne
ihre
Schönheit.
Yo
fui
sabe
lo
bien
su
primer
hombre,
Ich
war,
weißt
du,
ihr
erster
Mann,
Hoy
la
posee
no,
no,
no
me
causa
enojo.
Heute
besitzt
du
sie,
nein,
nein,
es
erregt
mir
keinen
Zorn.
Cuando
la
besas
tu'
cierra
los
ojjos,
Y
bajando
la
voz
dice
mi
nombre.
Wenn
du
sie
küsst,
schließt
sie
die
Augen
und
flüstert
meinen
Namen.
Repeat
Last
Two
Paragraph
Wiederhole
die
letzten
zwei
Absätze
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.