Celio González - La Muralla - translation of the lyrics into German

La Muralla - Celio Gonzáleztranslation in German




La Muralla
Die Mauer
Cuantas veces he pensado en no quererte jamas' Pero pasa lo contrario
Wie oft habe ich daran gedacht, dich niemals mehr zu lieben. Aber das Gegenteil geschieht:
Que te quiero mucho mas' Tengo oro, tengo plata,
Ich liebe dich viel mehr. Ich habe Gold, ich habe Silber,
Tambien un poco de cobre,
Auch ein wenig Kupfer,
De todo tengo un poquitito solo de amor estoy
Von allem habe ich ein klein wenig, nur an Liebe bin ich
Pobre; Muralla me van por mango por separarme de ti.
Arm; Eine Mauer errichten sie mir, um mich von dir zu trennen.
Separarme es imposible Quitarme la vida si.
Mich zu trennen ist unmöglich. Mir das Leben zu nehmen, ja.
Repeat Last Verse.
Letzten Vers wiederholen.






Attention! Feel free to leave feedback.