Lyrics and translation Celldweller feat. Hard Box - Into the Void - HARD BOX Remix
Into the Void - HARD BOX Remix
В пустоту - HARD BOX Remix
(Spin
into
the)
Void!
(Раскручиваясь
в)
Пустоту!
(Into
the)
Void!
(В)
Пустоту!
(Gravity
destroyed)
(Гравитация
разрушена)
(Spin
into
the
void)
(Раскручиваясь
в
пустоту)
A
life
undone
Жизнь
разрушена
Or
inhuman
Или
нечеловеческая
Alone
now
with
the
person
that
you
have
become
Теперь
ты
одна
с
человеком,
которым
ты
стала
Destroy,
create
Уничтожай,
создавай
Life,
death,
love,
hate
Жизнь,
смерть,
любовь,
ненависть
(Water,
fire,
truth
or
liar,
liar,
liar,
liar)
(Вода,
огонь,
правда
или
ложь,
ложь,
ложь,
ложь)
Who
are
you?
Malignant
or
benign?
Кто
ты?
Злая
или
добрая?
Who
are
you?
Save
your
own
life
Кто
ты?
Спаси
свою
собственную
жизнь
Who
are
you?
Neglect
your
own
safety
from
his
plight
Кто
ты?
Пренебреги
своей
безопасностью
ради
его
тяжёлого
положения
Who
are
you?
Will
you
be
when
your
life
starts
to
spin
into
the
void
Кто
ты?
Кем
ты
будешь,
когда
твоя
жизнь
начнёт
вращаться
в
пустоту?
Shakеn
out
of
its
orbit
and
forced
from
its
flight
Выбита
со
своей
орбиты
и
согнана
со
своего
пути
In
the
heart
of
thе
darkness,
sole
satellite
В
сердце
тьмы,
одинокий
спутник
Suddenly
the
pull
of
gravity
destroyed
Внезапно
притяжение
гравитации
разрушено
As
you
spin
into
the
void!
Пока
ты
вращаешься
в
пустоте!
Heading
into
the
fall,
for
once
and
for
all
Направляясь
в
бездну,
раз
и
навсегда
And
face
to
face
with
exactly
who
you
are
at
the
core
И
лицом
к
лицу
с
той,
кто
ты
есть
на
самом
деле
Gravity
destroyed
Гравитация
разрушена
Spin
into
the
void
Вращайся
в
пустоту
Who
are
you?
Malignant
or
benign?
Кто
ты?
Злая
или
добрая?
Who
are
you?
Save
your
own
life
Кто
ты?
Спаси
свою
собственную
жизнь
Who
are
you?
Neglect
your
own
safety
from
his
plight
Кто
ты?
Пренебреги
своей
безопасностью
ради
его
тяжёлого
положения
Who
are
you?
Will
you
be
when
your
life
starts
to
spin
into
the
void
Кто
ты?
Кем
ты
будешь,
когда
твоя
жизнь
начнёт
вращаться
в
пустоту?
It
doesn't
matter
if
you're
wrong
or
right
Неважно,
права
ты
или
нет
It
doesn't
matter
what
they
say
Неважно,
что
они
говорят
It
only
matters
who
you
satellite
Важно
лишь
то,
чей
ты
спутник
Everything
else
permanently
stripped
away
Всё
остальное
безвозвратно
утеряно
Who
are
you?
Malignant
or
benign?
Кто
ты?
Злая
или
добрая?
Who
are
you?
Save
your
own
life
Кто
ты?
Спаси
свою
собственную
жизнь
Who
are
you?
Neglect
your
own
safety
from
his
plight
Кто
ты?
Пренебреги
своей
безопасностью
ради
его
тяжёлого
положения
Who
are
you?
Will
you
be
when
your
life
starts
to
spin
into
the
void
Кто
ты?
Кем
ты
будешь,
когда
твоя
жизнь
начнёт
вращаться
в
пустоту?
(Spin
into
the)
Void!
(Раскручиваясь
в)
Пустоту!
Destroy,
create
Уничтожай,
создавай
Life,
death,
love,
hate
Жизнь,
смерть,
любовь,
ненависть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klayton
Attention! Feel free to leave feedback.