Celldweller feat. Neuroticfish - Switchback - Neuroticfish Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Celldweller feat. Neuroticfish - Switchback - Neuroticfish Remix




Switchback - Neuroticfish Remix
Разворот - Neuroticfish Remix
And everybody foolin' with their rick rack
И все дурачатся со своей мишурой,
And it's about time we put them on their back
Пора поставить их на место,
Meaner and leaner, we take up the slack
Злее и подлее, мы выбираем слабину,
Klayton and Celldweller with no way to switch back
Клэйтон и Celldweller, и нет пути назад.
Cuttin' you up with razor blade
Режу тебя лезвием бритвы,
Chokin' you on them words you said
Душу тебя твоими же словами,
Keepin' you up in front o' me
Держу тебя передо мной,
And the Celldweller is unafraid, hey-agh!
И Celldweller ничего не боится, хей-ах!
And everybody foolin' with their rick rack
И все дурачатся со своей мишурой,
And it's about time we put them on their back
Пора поставить их на место,
Meaner and leaner, we take up the slack
Злее и подлее, мы выбираем слабину,
Klayton and Celldweller with no way to switch back
Клэйтон и Celldweller, и нет пути назад.
Cuttin' you up with razor blade
Режу тебя лезвием бритвы,
Chokin' you on them words you said
Душу тебя твоими же словами,
Keepin' you up in front o' me
Держу тебя передо мной,
And the Celldweller is unafraid, hey-agh!
И Celldweller ничего не боится, хей-ах!
(Switchback)
(Разворот)
Wait!
Постой!
How can it be too late?
Как может быть слишком поздно?
'Cause I don't want to play
Ведь я не хочу играть,
With such a price to pay
Заплатив такую цену.
(And everybody foolin' with their rick rack
все дурачатся со своей мишурой,
And it's about time we put them on their back)
Пора поставить их на место)
Chained
Прикован
To what I can't reclaim
К тому, что не могу вернуть,
I'll never be the same
Я никогда не буду прежним,
Be the same again
Не буду прежним снова.
(And everybody foolin' with their rick rack
все дурачатся со своей мишурой,
And it's about time we put them on their back)
Пора поставить их на место)
(Switchback)
(Разворот)
I've made a choice that I regret
Я сделал выбор, о котором сожалею,
Now what I see is what I get
Теперь то, что я вижу, то и получаю.
(It's too late to look back)
(Слишком поздно оглядываться назад)
(I've got no way to switch back)
меня нет пути назад)
(It's too late to look back)
(Слишком поздно оглядываться назад)
(I've got no way to switch)
меня нет пути назад)
A painful picture that I can't forget
Мучительная картина, которую я не могу забыть,
Now what I see is what I get
Теперь то, что я вижу, то и получаю.
(It's too late to look back)
(Слишком поздно оглядываться назад)
(I've got no way to switch back)
меня нет пути назад)
(It's too late to look back)
(Слишком поздно оглядываться назад)
(I've got no way to switch back)
меня нет пути назад)
Wait!
Постой!
How can it be too late?
Как может быть слишком поздно?
'Cause I don't want to play
Ведь я не хочу играть,
With such a price to pay
Заплатив такую цену.
Chained
Прикован
To what I can't reclaim
К тому, что не могу вернуть,
I'll never be the same
Я никогда не буду прежним,
Be the same again
Не буду прежним снова.
(Switchback)
(Разворот)
And everybody foolin' with their rick rack
И все дурачатся со своей мишурой,
And it's about time we put them on their back
Пора поставить их на место,
Meaner and leaner, we take up the slack
Злее и подлее, мы выбираем слабину,
Klayton and Celldweller with no way to switch back
Клэйтон и Celldweller, и нет пути назад.
Cuttin' you up with razor blade
Режу тебя лезвием бритвы,
Chokin' you on them words you said
Душу тебя твоими же словами,
Keepin' you up in front o' me
Держу тебя передо мной,
And the Celldweller is unafraid, hey-agh!
И Celldweller ничего не боится, хей-ах!
And everybody foolin' with their rick rack
И все дурачатся со своей мишурой,
And it's about time we put them on their back
Пора поставить их на место,
Meaner and leaner, we take up the slack
Злее и подлее, мы выбираем слабину,
Klayton and Celldweller with no way to switch back
Клэйтон и Celldweller, и нет пути назад.
Cuttin' you up with razor blade
Режу тебя лезвием бритвы,
Chokin' you on them words you said
Душу тебя твоими же словами,
Keepin' you up in front o' me
Держу тебя передо мной,
And the Celldweller is unafraid, hey-agh!
И Celldweller ничего не боится, хей-ах!
Wait!
Постой!
It's too late to look back
Слишком поздно оглядываться назад,
I've got no way to switch back
У меня нет пути назад.
It's too late to look back
Слишком поздно оглядываться назад,
I've got no way to switch back (How can it be too late?)
У меня нет пути назад (Как может быть слишком поздно?)
It's too late to look back
Слишком поздно оглядываться назад,
I've got no way to switch back
У меня нет пути назад.
It's too late to look back
Слишком поздно оглядываться назад,
I've got no way to switch back (Wait)
У меня нет пути назад (Постой)
It's too late to look back
Слишком поздно оглядываться назад,
I've got no way to switch back
У меня нет пути назад.
It's too late to look back
Слишком поздно оглядываться назад,
I've got no way to switch back (How can it be too late?)
У меня нет пути назад (Как может быть слишком поздно?)
It's too late to look back
Слишком поздно оглядываться назад,
I've got no way to switch back
У меня нет пути назад.
It's too late to look back
Слишком поздно оглядываться назад,
I've got no way to switch back
У меня нет пути назад.
It's too late to look back
Слишком поздно оглядываться назад,
I've got no way to switch
У меня нет пути назад.
It's too late to look back
Слишком поздно оглядываться назад,
I've got no way to switch
У меня нет пути назад.
It's too late to look back
Слишком поздно оглядываться назад,
I've got no way to switch
У меня нет пути назад.
It's too late to look back
Слишком поздно оглядываться назад,
I've got no way to switch
У меня нет пути назад.
It's too late to look back
Слишком поздно оглядываться назад,
I've got no way to switch
У меня нет пути назад.
It's too late to look back
Слишком поздно оглядываться назад,
I've got no way to switch
У меня нет пути назад.
It's too late to look back
Слишком поздно оглядываться назад,
I've got no way to switch
У меня нет пути назад.
It's too late to look back
Слишком поздно оглядываться назад,
I've got no way to switch
У меня нет пути назад.
Back
Назад.






Attention! Feel free to leave feedback.