Lyrics and translation Celldweller feat. Neuroticfish - Switchback - Neuroticfish Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Switchback - Neuroticfish Remix
Разворот - Neuroticfish Remix
And
everybody
foolin'
with
their
rick
rack
И
все
дурачатся
со
своей
мишурой,
And
it's
about
time
we
put
them
on
their
back
Пора
поставить
их
на
место,
Meaner
and
leaner,
we
take
up
the
slack
Злее
и
подлее,
мы
выбираем
слабину,
Klayton
and
Celldweller
with
no
way
to
switch
back
Клэйтон
и
Celldweller,
и
нет
пути
назад.
Cuttin'
you
up
with
razor
blade
Режу
тебя
лезвием
бритвы,
Chokin'
you
on
them
words
you
said
Душу
тебя
твоими
же
словами,
Keepin'
you
up
in
front
o'
me
Держу
тебя
передо
мной,
And
the
Celldweller
is
unafraid,
hey-agh!
И
Celldweller
ничего
не
боится,
хей-ах!
And
everybody
foolin'
with
their
rick
rack
И
все
дурачатся
со
своей
мишурой,
And
it's
about
time
we
put
them
on
their
back
Пора
поставить
их
на
место,
Meaner
and
leaner,
we
take
up
the
slack
Злее
и
подлее,
мы
выбираем
слабину,
Klayton
and
Celldweller
with
no
way
to
switch
back
Клэйтон
и
Celldweller,
и
нет
пути
назад.
Cuttin'
you
up
with
razor
blade
Режу
тебя
лезвием
бритвы,
Chokin'
you
on
them
words
you
said
Душу
тебя
твоими
же
словами,
Keepin'
you
up
in
front
o'
me
Держу
тебя
передо
мной,
And
the
Celldweller
is
unafraid,
hey-agh!
И
Celldweller
ничего
не
боится,
хей-ах!
How
can
it
be
too
late?
Как
может
быть
слишком
поздно?
'Cause
I
don't
want
to
play
Ведь
я
не
хочу
играть,
With
such
a
price
to
pay
Заплатив
такую
цену.
(And
everybody
foolin'
with
their
rick
rack
(И
все
дурачатся
со
своей
мишурой,
And
it's
about
time
we
put
them
on
their
back)
Пора
поставить
их
на
место)
To
what
I
can't
reclaim
К
тому,
что
не
могу
вернуть,
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним,
Be
the
same
again
Не
буду
прежним
снова.
(And
everybody
foolin'
with
their
rick
rack
(И
все
дурачатся
со
своей
мишурой,
And
it's
about
time
we
put
them
on
their
back)
Пора
поставить
их
на
место)
I've
made
a
choice
that
I
regret
Я
сделал
выбор,
о
котором
сожалею,
Now
what
I
see
is
what
I
get
Теперь
то,
что
я
вижу,
то
и
получаю.
(It's
too
late
to
look
back)
(Слишком
поздно
оглядываться
назад)
(I've
got
no
way
to
switch
back)
(У
меня
нет
пути
назад)
(It's
too
late
to
look
back)
(Слишком
поздно
оглядываться
назад)
(I've
got
no
way
to
switch)
(У
меня
нет
пути
назад)
A
painful
picture
that
I
can't
forget
Мучительная
картина,
которую
я
не
могу
забыть,
Now
what
I
see
is
what
I
get
Теперь
то,
что
я
вижу,
то
и
получаю.
(It's
too
late
to
look
back)
(Слишком
поздно
оглядываться
назад)
(I've
got
no
way
to
switch
back)
(У
меня
нет
пути
назад)
(It's
too
late
to
look
back)
(Слишком
поздно
оглядываться
назад)
(I've
got
no
way
to
switch
back)
(У
меня
нет
пути
назад)
How
can
it
be
too
late?
Как
может
быть
слишком
поздно?
'Cause
I
don't
want
to
play
Ведь
я
не
хочу
играть,
With
such
a
price
to
pay
Заплатив
такую
цену.
To
what
I
can't
reclaim
К
тому,
что
не
могу
вернуть,
I'll
never
be
the
same
Я
никогда
не
буду
прежним,
Be
the
same
again
Не
буду
прежним
снова.
And
everybody
foolin'
with
their
rick
rack
И
все
дурачатся
со
своей
мишурой,
And
it's
about
time
we
put
them
on
their
back
Пора
поставить
их
на
место,
Meaner
and
leaner,
we
take
up
the
slack
Злее
и
подлее,
мы
выбираем
слабину,
Klayton
and
Celldweller
with
no
way
to
switch
back
Клэйтон
и
Celldweller,
и
нет
пути
назад.
Cuttin'
you
up
with
razor
blade
Режу
тебя
лезвием
бритвы,
Chokin'
you
on
them
words
you
said
Душу
тебя
твоими
же
словами,
Keepin'
you
up
in
front
o'
me
Держу
тебя
передо
мной,
And
the
Celldweller
is
unafraid,
hey-agh!
И
Celldweller
ничего
не
боится,
хей-ах!
And
everybody
foolin'
with
their
rick
rack
И
все
дурачатся
со
своей
мишурой,
And
it's
about
time
we
put
them
on
their
back
Пора
поставить
их
на
место,
Meaner
and
leaner,
we
take
up
the
slack
Злее
и
подлее,
мы
выбираем
слабину,
Klayton
and
Celldweller
with
no
way
to
switch
back
Клэйтон
и
Celldweller,
и
нет
пути
назад.
Cuttin'
you
up
with
razor
blade
Режу
тебя
лезвием
бритвы,
Chokin'
you
on
them
words
you
said
Душу
тебя
твоими
же
словами,
Keepin'
you
up
in
front
o'
me
Держу
тебя
передо
мной,
And
the
Celldweller
is
unafraid,
hey-agh!
И
Celldweller
ничего
не
боится,
хей-ах!
It's
too
late
to
look
back
Слишком
поздно
оглядываться
назад,
I've
got
no
way
to
switch
back
У
меня
нет
пути
назад.
It's
too
late
to
look
back
Слишком
поздно
оглядываться
назад,
I've
got
no
way
to
switch
back
(How
can
it
be
too
late?)
У
меня
нет
пути
назад
(Как
может
быть
слишком
поздно?)
It's
too
late
to
look
back
Слишком
поздно
оглядываться
назад,
I've
got
no
way
to
switch
back
У
меня
нет
пути
назад.
It's
too
late
to
look
back
Слишком
поздно
оглядываться
назад,
I've
got
no
way
to
switch
back
(Wait)
У
меня
нет
пути
назад
(Постой)
It's
too
late
to
look
back
Слишком
поздно
оглядываться
назад,
I've
got
no
way
to
switch
back
У
меня
нет
пути
назад.
It's
too
late
to
look
back
Слишком
поздно
оглядываться
назад,
I've
got
no
way
to
switch
back
(How
can
it
be
too
late?)
У
меня
нет
пути
назад
(Как
может
быть
слишком
поздно?)
It's
too
late
to
look
back
Слишком
поздно
оглядываться
назад,
I've
got
no
way
to
switch
back
У
меня
нет
пути
назад.
It's
too
late
to
look
back
Слишком
поздно
оглядываться
назад,
I've
got
no
way
to
switch
back
У
меня
нет
пути
назад.
It's
too
late
to
look
back
Слишком
поздно
оглядываться
назад,
I've
got
no
way
to
switch
У
меня
нет
пути
назад.
It's
too
late
to
look
back
Слишком
поздно
оглядываться
назад,
I've
got
no
way
to
switch
У
меня
нет
пути
назад.
It's
too
late
to
look
back
Слишком
поздно
оглядываться
назад,
I've
got
no
way
to
switch
У
меня
нет
пути
назад.
It's
too
late
to
look
back
Слишком
поздно
оглядываться
назад,
I've
got
no
way
to
switch
У
меня
нет
пути
назад.
It's
too
late
to
look
back
Слишком
поздно
оглядываться
назад,
I've
got
no
way
to
switch
У
меня
нет
пути
назад.
It's
too
late
to
look
back
Слишком
поздно
оглядываться
назад,
I've
got
no
way
to
switch
У
меня
нет
пути
назад.
It's
too
late
to
look
back
Слишком
поздно
оглядываться
назад,
I've
got
no
way
to
switch
У
меня
нет
пути
назад.
It's
too
late
to
look
back
Слишком
поздно
оглядываться
назад,
I've
got
no
way
to
switch
У
меня
нет
пути
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.